Biblia

Comentario de Éxodo 26:37 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Éxodo 26:37 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Harás para la cortina cinco pilares de madera de acacia, y los recubrirás de oro. Sus ganchos serán de oro; y les harás cinco bases de bronce fundido.

cubrirás de oro. Éxo 36:38.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Capiteles de oro: Es la misma palabra que figura en el versículo Éxo 26:32. Se debe traducir en ambos casos de la misma manera (ver Éxo 26:32).

Basas de bronce: Se debe continuar traduciendo «bases» (NVI, DHH; ver Éxo 26:19), que en este caso son de bronce. La propuesta de TLA, «pon los postes sobre bases de bronce», refleja bien el sentido y puede utilizarse, si contribuye a la comprensión en la lengua receptora.

Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción

columnas… TM añade de acacia. Se sigue LXX → §194.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

O, cobre

Fuente: La Biblia de las Américas