Comentario de Éxodo 3:12 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

El respondió: —Ciertamente yo estaré contigo. Esto te servirá como señal de que yo te he enviado: Cuando hayas sacado de Egipto al pueblo, serviréis a Dios en este monte.

yo estaré contigo. Éxo 4:12, Éxo 4:15; Gén 15:1; Gén 31:3; Deu 31:23; Jos 1:5; Isa 41:10; Isa 43:2; Mat 28:20; Mar 16:20; Hch 11:21; Rom 8:31; Heb 13:5.

y esto te será por señal. Éxo 4:1-9; Gén 15:8; Jue 6:17, Jue 6:21, Jue 6:36-40; Jue 7:11, Jue 7:13, Jue 7:14; Sal 86:17; Isa 7:14; Isa 37:30; Jer 43:9, Jer 43:10; Jer 51:63, Jer 51:64.

serviréis a Dios. Éxo 19:1-25; Éxo 20:1-26; Éxo 21:1-36; Éxo 22:1-31; Éxo 23:1-33; Éxo 24:1-18; Éxo 25:1-40; Éxo 26:1-37; Éxo 27:1-21; Éxo 28:1-43; Éxo 29:1-46; Éxo 30:1-38; Éxo 31:1-18; Éxo 32:1-35; Éxo 33:1-23; Éxo 34:1-35; Éxo 35:1-35; Éxo 36:1-38; Éxo 37:1-29; Éxo 38:1-31; Éxo 39:1-43; Éxo 40:1-38; Lev 1:1-17; Lev 2:1-16; Lev 3:1-17; Lev 4:1-35; Lev 5:1-19; Lev 6:1-30; Lev 7:1-38; Lev 8:1-36; Lev 9:1-24; Lev 10:1-20; Lev 11:1-47; Lev 12:1-8; Lev 13:1-59; Lev 14:1-57; Lev 15:1-33; Lev 16:1-34; Lev 17:1-16; Lev 18:1-30; Lev 19:1-37; Lev 20:1-27; Lev 21:1-24; Lev 22:1-33; Lev 23:1-44; Lev 24:1-23; Lev 25:1-55; Lev 26:1-46; Lev 27:1-34; Núm 1:1-54; Núm 2:1-34; Núm 3:1-51; Núm 4:1-49; Núm 5:1-31; Núm 6:1-27; Núm 7:1-89; Núm 8:1-26; Núm 9:1-23; Núm 10:1-36.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Dios prometió estar con Moisés. Dios no sólo había «bajado» a librar (v. Éxo 3:8), sino que ahora promete estar presente. Esto es figura de la encarnación: Jesús bajaría a librarnos de nuestros pecados y a estar con nosotros. Dios dio a Moisés una señal, una prueba final de que su experiencia era una manifestación divina y no un sueño. Aquí la señal es un recordatorio, memorial o símbolo (Éxo 8:23; Éxo 12:13). Pero la palabra también puede significar un milagro de Dios, una maravilla que demuestra su poder y su presencia (Éxo 7:3).

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

YO ESTARÉ CONTIGO. Véase la nota siguiente sobre el significado del nombre de Dios «Yo soy el que soy» en lo referente a su presencia con su pueblo.

Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena

porque yo estaré contigo. La promesa divina, que también se había dado a los patriarcas, Abraham, Isaac y Jacob, debiera haber sido suficiente para acallar todos los temores y sentimientos de insuficiencia del agente escogido para la tarea. serviréis a Dios sobre este monte. Una segunda promesa divina garantizaba el futuro éxito de la misión, y sugería que Israel no sería simplemente libertado de la esclavitud, ¡sino libertado para adorar! (Cp. Hch 7:7).

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

Yo estaré contigo: Se utiliza el verbo hebreo ‘heyeh, que literalmente significa “yo estaré” o “yo seré”. También puede traducirse en presente: «Yo estoy contigo» (NBE). Es la respuesta a la pregunta por el respaldo ante el faraón: Dios mismo será su fortaleza. Por lo pronto, debemos retener esta expresión porque en el versículo Éxo 3:14 volverá a aparecer como respuesta a la siguiente pregunta de Moisés.

Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción

Gén 28:15; Jos 1:9; Jue 6:12-16; 2Sa 7:9; Jer 1:8; Luc 1:28; Hch 7:7.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

NOTAS

(1) “Ustedes servirán (adorarán).” Heb.: ta·‛av·dhún; gr.: la·tréu·se·te, “rendirán servicio sagrado”. Véase KB, p. 671, donde se vierte: “adorar a un dios”. Véase también Mat 4:10, n: “Servicio”.

REFERENCIAS CRUZADAS

p 88 Deu 31:23; Jos 1:5; Isa 41:10; Rom 8:31; Flp 4:13

q 89 Jue 6:17

r 90 Éxo 19:2; Deu 4:11

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

yo estaré contigo. La respuesta de Dios no responde directamente a la pregunta de Moisés (vers. 11). Simplemente le asegura que estará con él.

Fuente: La Biblia de las Américas

O, serviréis

Fuente: La Biblia de las Américas

[=] *Rom 6:18 *Gal 5:13 *1Pe 2:16

Fuente: Notas de la Biblia Latinoamericana