Comentario de Éxodo 32:19 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Aconteció que cuando llegó al campamento y vio el becerro y las danzas, la ira de Moisés se encendió, y arrojó las tablas de sus manos y las rompió al pie del monte.
y vio el becerro. Éxo 32:4-6; Deu 9:16, Deu 9:17.
y las danzas. Éxo 15:20; 2Sa 6:14; Lam 5:15.
ardió la ira de Moisés. Éxo 32:11; Núm 12:3; Mat 5:22; Mar 3:5; Mar 10:14; Efe 4:26.
y las quebró. Deu 9:17; Deu 27:26; Jer 31:32; Zac 11:10, Zac 11:11, Zac 11:14.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
Con una inmensa ira, Moisés destruyó las tablas. Este gesto, altamente simbólico, da la idea de que se habían «quebrado» las leyes por las acciones del pueblo. Enseguida, Moisés destruyó el becerro y finalmente, hizo que la gente bebiera los residuos de este con agua.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
LAS QUEBRÓ AL PIE DEL MONTE. Moisés no hizo añicos las tablas de piedra a causa de la pasión no controlada, sino debido a una indignación justa y piadosa contra el pecado (cf. vv. Éxo 32:10; Éxo 32:34-35). También Cristo manifestó ira santa contra el pecado (Jua 2:15 Jua 11:33, nota). Mostrarán tal ira a todos los que tienen un genuino interés por la gloria y la santidad de Dios y por el sufrimiento humano.
Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena
las quebró. Moisés representó gráficamente el quebrantamiento de los mandamientos de Dios por parte de la nación quebrando materialmente las tablas sobre las que estaban escritos.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
Las danzas: Esto confirma la traducción tentativa del versículo Éxo 32:6, donde se hablaba de fiestas. Este verbo se utiliza también en Éxo 15:20, aplicado a Miriam.
Se enfureció: Es la misma expresión hebrea que se aplica a Dios en los versículos Éxo 32:10 y Éxo 32:11. Traducir de acuerdo con aquellos casos.
Arrojó de sus manos las tablas: El texto hebreo dice «mano», en singular (BJ). Ver el versículo Éxo 32:15.
Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción
— haciéndolas añicos: El gesto de romper las losas significa la ruptura del pacto o alianza del Señor con Israel.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
REFERENCIAS CRUZADAS
d 1427 Deu 9:16; Neh 9:18; Sal 106:19; Hch 7:41
e 1428 Deu 9:17
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
se encendió la ira de Moisés. La ira de Moisés es algo más que indignación personal: él ve a la nación recientemente redimida por Dios, substituyendo al S eñor con un becerro. Su ira aquí puede compararse con la de Jesús cuando echó del templo a los que cambiaban dinero (cp. Jn 2:13– 16 y pasajes paralelos).
arrojó las tablas…las hizo pedazos. Estas acciones representan una ruptura entre Dios e Israel. Ahora, en lugar de estar cerca del corazón de El, están distantes; en lugar de estar en el lado positivo de las estipulaciones del pacto, se encuentran en el lado negativo.
Fuente: La Biblia de las Américas
El quebrar las tablas de la Ley dramáticamente simboliza la violación del pacto.
Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie
Lit., debajo