Comentario de Éxodo 32:25 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Al ver que el pueblo se había desenfrenado, pues Aarón les había permitido el desenfreno, de modo que llegaron a ser una vergüenza entre sus enemigos, Moisés
el pueblo estaba desenfrenado. Éxo 33:4-6; Gén 3:10; Isa 47:3; Ose 2:3; Miq 1:11; Apo 3:17, Apo 3:18; Apo 16:15.
Aarón lo había permitido. Deu 9:20; 2Cr 28:19.
para vergüenza entre sus enemigos. Eze 16:63; Dan 12:2; Rom 6:21.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
A pesar del retorno de Moisés, el pueblo estaba desenfrenado, tal vez aún se comportaban indecorosamente como adoradores de Baal (Núm 25:1-18).
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
e. El castigo de los idólatras (Éxo 32:25-29)
Análisis de discurso
La destrucción del becerro parece haber conducido al pueblo a cierta anarquía. Aarón, artífice de su fabricación, eludía su responsabilidad, y no había quien dirigiera a la gente. En este contexto, Moisés toma una decisión drástica y terrible, que de ningún modo puede entenderse como paradigma aplicable a otras situaciones.
TÍTULO: Proponemos titular “El castigo de los idólatras”.
Análisis textual y morfosintáctico
Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción
La segunda parte de este versículo es de difícil traducción debido a que tiene una estructura muy apretada, con pocas palabras que requieren ampliación en castellano.
Desenfrenado: Traduce una palabra hebrea específica para comunicar este sentido. Las distintas versiones coinciden en la traducción.
Para vergüenza en medio de sus enemigos: Otras versiones ofrecen «expuesto a las burlas de sus enemigos» (DHH), «en medio de sus adversarios» (BJ), «convertirse en el hazmerreír de sus enemigos» (NVI). El traductor debe procurar seguir la versión más afín a la lengua receptora.
Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción
REFERENCIAS CRUZADAS
k 1434 2Cr 28:19
l 1435 Éxo 32:12; Deu 28:37
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
al pueblo desenfrenado. Pr 29:18 previene que cuando falta la palabra del S eñor el pueblo se desenfrena. Este es el caso aquí. Una evidencia más de la incapacidad de Aarón para mandar.
Fuente: La Biblia de las Américas
Lit., de los que se levantan contra ellos
Fuente: La Biblia de las Américas
[=] *Dt 28:37