Y él le dijo: —Tírala al suelo. El la tiró al suelo, y se convirtió en una serpiente. Y Moisés huía de ella.
se tornó en culebra. Éxo 4:17; Éxo 7:10-15; Amó 5:19.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
Culebra: La palabra utilizada en el hebreo (najash) es la misma que aparece en Gén 3:1-24 para designar a la serpiente. El hecho de que luego Moisés huya de ella y que se le ordene tomarla por la cola indica que era un animal peligroso y no una simple culebra inofensiva. En castellano, la diferencia entre culebra y serpiente se establece por el mayor tamaño de la última y, por tanto, por su aspecto más temible. Es mejor, a la luz de esto, traducir «serpiente» (TLA, DHH, NVI, NBE).
Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción
REFERENCIAS CRUZADAS
c 116 Éxo 7:9