Comentario de Éxodo 4:31 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
El pueblo creyó; y al oír que Jehovah había visitado a los hijos de Israel y que había visto su aflicción, se inclinaron y adoraron.
y el pueblo creyó. Éxo 4:8, Éxo 4:9; Éxo 3:18; Sal 106:12, Sal 106:13; Luc 8:13.
Jehová había visitado. Éxo 3:16; Luc 1:68.
y que había visto su aflicción. Éxo 2:25; Éxo 3:7.
se inclinaron y adoraron. Éxo 12:27; Gén 17:3; Gén 24:26; 1Cr 29:20; 2Cr 20:18.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
Y el pueblo creyó; y … se inclinaron y adoraron. Tal como Dios había predicho, respondieron creyendo ante las señales y adorando ante la explicación de que Dios había visto su aflicción.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
El pueblo creyó: Así traducen también, con pequeñas variantes, NVI y NBE. «La gente quedó convencida» (DHH) es otra opción. En este caso, se debe evitar la forma de TLA («Los israelitas le creyeron a Moisés»), debido no sólo a que no refleja el sentido del texto, sino a que puede confundir el mensajero (Moisés) con el mensaje. El texto hebreo es claro respecto a que los israelitas creyeron el mensaje que se les estaba dando a través de Moisés y Aarón: Aarón les contó todas las cosas que Jehová había dicho a Moisés (v. Éxo 4:30).
Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción
— visitado: Ver nota a Éxo 3:16.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
REFERENCIAS CRUZADAS
s 160 Éxo 3:18; Éxo 4:8
t 161 Gén 50:25; Éxo 13:19
u 162 Éxo 1:14; Éxo 3:7; Deu 26:6
v 163 Gén 43:28; 2Cr 7:3; Neh 8:6
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
el pueblo creyó. Tal como Dios había prometido (3:18), y a pesar de la incredulidad de Moisés, el pueblo creyó que Dios había enviado a Moisés.