Biblia

Comentario de Éxodo 5:19 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Éxodo 5:19 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Entonces los vigilantes de los hijos de Israel se vieron en aflicción, cuando les dijeron: “No se disminuirá en nada vuestra cantidad diaria de adobes.”

se vieron en aflicción. Deu 32:36; Ecl 4:1; Ecl 5:8.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

c. Quejas del pueblo (Éxo 5:19-23; Éxo 6:1)

TÍTULO: Esta unidad expresa las quejas del pueblo y luego las del mismo Moisés por el empeoramiento de la situación del pueblo. Sugerimos titular: “Quejas del pueblo”. Otra opción es «Quejas del pueblo y oración de Moisés»

(BJ). Varias versiones prefieren separar en el versículo Éxo 5:22 con un nuevo título: «La oración de Moisés» (DHH), o «Dios promete la liberación» (NVI). El título de RV95, Jehová comisiona a Moisés y Aarón, supone una extensión mayor de texto, pero no resulta convincente.

Análisis textual y morfosintáctico

Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción

No se disminuirá nada de vuestro ladrillo: La frase de RV95 no resulta clara. El sentido es que, ahora que no tienen provisión de paja, deben producir la misma cantidad de ladrillo que antes, cuando sí la tenían. Eso, precisamente, provoca la aflicción del pueblo, especialmente por temor a las consecuencias que podría acarrear no cumplir con las cuotas exigidas. DHH sugiere: «No debían reducir la producción diaria de adobes»; y NVI propone: «Se les dijo que la cuota diaria de ladrillos no se les iba a rebajar». Ambas alternativas son preferibles a la traducción de RV95.

Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción

REFERENCIAS CRUZADAS

e 195 Éxo 5:7

f 196 Éxo 5:8

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

Lit., diciendo

Lit., de vuestros ladrillos lo de un día en su día

Fuente: La Biblia de las Américas