Biblia

Comentario de Éxodo 5:9 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Éxodo 5:9 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Hágase más pesado el trabajo de los hombres, para que se ocupen en él y no presten atención a palabras mentirosas.

y no atiendan a palabras de mentira. 2Re 18:20; Job 16:3; Jer 43:2; Zac 1:6; Mal 3:14; Efe 5:6.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

No atiendan a palabras mentirosas: Se refiere a las palabras de Moisés y Aarón, comprendidas desde la visión del faraón. Lo que es palabra de Dios para el creyente es mentira para quien se opone a sus planes. NBE opta por una forma coloquial: «Y no hagan caso de sus cuentos». También son opciones posibles: «No hagan caso de mentiras» (DHH), o «no den oídos a palabras mentirosas» (BJ). El traductor debe dejar claro que la frase se refiere a la visión del faraón de las palabras de Moisés.

Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción

REFERENCIAS CRUZADAS

q 181 2Re 18:20; Jer 43:2

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

que se afanen… TM: que lo hagan. Se sigue Q, LXX.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

Lit., los

Fuente: La Biblia de las Américas