Biblia

Comentario de Éxodo 6:3 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Éxodo 6:3 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Yo me aparecí a Abraham, a Isaac y a Jacob como Dios Todopoderoso; pero con mi nombre Jehovah no me di a conocer a ellos.

Dios Omnipotente. El shadday, Dios Todopoderoso; porque el shadday es evidentemente de afinidad con el shadid árabe, fuerte, poderoso y shiddat, fuerza, poder; entonces la LXX en Job lo traduce παντοκρατωρ, Vulgata, en Pentateuco, Omnipotente y Siriaco, en Job, chasino. Gén 17:1; Gén 28:3; Gén 35:11; Gén 48:3.

mas en mi nombre JEHOVÁ. si Abraham, Isaac y Jacob no conocían el nombre de Jehová, entonces Moisés debe haberlo usado en Génesis por prolepsis o anticipación. El Sr. Locke y otros lo leyeron interrogativamente, ya que la partícula negativa, lo, no, tiene con frecuencia este poder en hebreo: «Aparecí a Abraham, Isaac y Jacob, con el nombre de Dios Todopoderoso, y en mi nombre Jehová era yo. no se les ha dado a conocer también a ellos?». Éxo 3:14; Gén 12:7, Gén 12:8; Gén 13:18; Gén 22:14; Sal 68:4; Sal 83:18; Isa 42:8; Isa 44:6; Isa 52:5, Isa 52:6; Jua 8:58; Apo 1:4.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Los patriarcas conocieron a Dios Todopoderoso. No es que nunca escucharan el nombre Jehová, sino que ellos no conocían a Dios en forma íntima. Los patriarcas sabían bastante sobre Dios y experimentaron su bondad en muchas formas. Pero ellos no tuvieron la revelación que se otorgó a Moisés y al pueblo de su tiempo.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

EN MI NOMBRE JEHOVÁ NO ME DI A CONOCER A ELLOS. El Señor no se dio a conocer a Abraham, a Isaac y a Jacob por el nombre «Jehová» (heb. Yahveh, véase Gén 2:4, nota).

(1) Eso no quiere decir que los patriarcas no estuvieran familiarizados con el nombre, sino sólo que no recibieron la plena revelación del significado de ese nombre (véase Éxo 3:14, nota). En realidad, habían empleado y oído el nombre de Dios como Yahveh, pero en su experiencia lo habían conocido más como «el Dios Todopoderoso», un nombre que recalca su poder para realizar o cumplir lo que ha prometido (véase Gén 17:1, nota).

(2) Yahveh es su nombre que tiene que ver con guardar el pacto, centrado especialmente en la redención (cf. v. Éxo 6:6). Abraham no vivió para ver cumplido el pacto de Gén 15:1-21, pero sí experimentó el poder de Dios.

Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena

Dios Omnipotente … jehová no me di a conocer. Por cuanto el nombre Yahweh era conocido antes del diluvio (Gén 4:26) y posteriormente por los patriarcas (Gén 9:26; Gén 12:8; Gén 22:14; Gén 24:12), el especial significado de Yahweh, que era desconocido para ellos pero que sería conocido por sus descendientes, debía surgir de lo que Dios revelaría de sí mismo en su observación del pacto y en su redención de Israel. Vea las notas sobre Éxo 3:13-14.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

Dios omnipotente: Es una traducción tentativa de la expresión hebrea ‘el shaddai, cuyo significado podría acercarse a “Dios poderoso”. Algunas versiones prefieren dejar la palabra hebrea El-Shadday (BJ, NETT), como si fuera otro nombre propio de Dios. El traductor debe evaluar qué es más conveniente en la lengua receptora. TLA dice: «Dios todopoderoso», una alternativa también válida.

Pero con mi nombre Jehová no me di a conocer a ellos: La traducción es simple y directa. Todas las versiones coinciden en el sentido de esta frase. Merece ser comentado que aquí se afirma que antes de darse a conocer como Jehová los patriarcas lo adoraban con otro nombre. Esto puede aplicarse a muchas religiones indígenas, donde se adoraba a Dios con un nombre distinto, hasta el momento en que se reconoce al Dios de la Biblia como el que libera y salva. Es importante que el traductor tenga presentes las consecuencias benéficas de interpretar bien este versículo, desde el momento que el mismo puede tender un puente entre las religiones originales y la fe bíblica.

Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción

— el Todopoderoso: Heb. El Shaddai, antiguo título de Dios cuyo significado primitivo pudo haber sido Dios de la montaña (ver Sal 91:1). Este nombre suele aparecer relacionado con la promesa de una gran descendencia. Ver Gén 17:1; Gén 28:3; Gén 35:11; Gén 48:3.

— el Señor: Ver nota a Éxo 3:15.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

NOTAS

(1) “Como Dios Todopoderoso.” Heb.: be’Él Schad·dái; lat.: in Dé·o o·mni·po·tén·te (omnipotente).

(2) “Pero en cuanto a mi nombre Jehová [יהוה, YHWH].” Heb.: u·sche·mí Yehwáh; lat.: et nó·men mé·um A·do·ná·i.

(3) O: “también en cuanto a mi nombre Jehová, ¿no me di a conocer a ellos?”. James Washington Watts (1977): “por mi nombre Yahweh no me había hecho completamente entendible a ellos”.

REFERENCIAS CRUZADAS

d 210 Gén 18:1

e 211 Gén 26:2

f 212 Gén 28:13

g 213 Gén 17:1; Gén 35:11

h 214 Éxo 10:2; Sal 83:18; Luc 11:2; Jua 12:28; Hch 15:14; Rev 15:3

i 215 Gén 12:8; Gén 27:27; Gén 28:16; 2Sa 7:23; Sal 9:16; Isa 52:6; Jer 16:21; Jer 32:20

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

Dios Todopoderoso. Véase Gn 17:1 y coment.

no me di a conocer. Es posible que los patriarcas supieran el nombre del S eñor (Yahveh) e incluso lo usaran (v. Gn 14:22; 28:13, 16); pero no se disminuye la novedad de la revelación aquí y en 3:14.

Fuente: La Biblia de las Américas

El-Shadday…Gén 17:1; §005.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

Heb., El Shaddai

Heb., YHWH, generalmente traducido {I SEÑOR}

Fuente: La Biblia de las Américas

Es decir, no se dio a conocer en la manifestación de poder del nombre YHVH, como estaba por hacerlo con Israel en virtud de los prodigios que iba realizar en Egipto.

Fuente: La Biblia Textual III Edición