Biblia

Comentario de Ezequiel 21:14 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Ezequiel 21:14 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Tú, pues, oh hijo de hombre, profetiza y golpea mano contra mano, y la espada se duplicará y se triplicará. Esta es la espada de la matanza. Esta es la espada de la gran matanza, que los traspasará,

y bate una mano contra otra. Eze 21:17; Eze 6:11; Núm 24:10.

y duplíquese, o sea la espada duplicada. Lev 26:21, Lev 26:24; 2Re 24:1, 2Re 24:10-16; 2Re 25:1-7; Dan 3:19.

que los traspasará. Eze 8:12; 1Re 20:30; 1Re 22:25; Amó 9:2.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Se ordenó a Ezequiel que palmoteara (Eze 6:11). La orden triplíquese el furor de la espada homicida era un mecanismo numérico (Pro 6:16) usado aquí para enfatizar el alcance y efectividad del empleo de la espada (o de Babilonia) contra Judá.

yo también batiré mi mano contra mi mano describe a Dios palmoteando junto con Ezequiel. Dios aún aplaudiría el hecho de que sucesos malvados pueden servir para sus propósitos y planes (Jer 27:5).

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

REFERENCIAS CRUZADAS

g 1106 Núm 24:10; Eze 6:11

h 1107 Lev 26:21

i 1108 2Re 25:1; 2Re 25:2; Luc 19:43

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

bate palmas. Aparentemente esta acción era parte del poema a la espada y se alterna con el de lanzar al aire la espada (cp. 6:11; 22:13).

Fuente: La Biblia de las Américas

Se inserta furor para suplir elipsis del original.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

rtf1fbidisansiansicpg1252deff0fonttblf0fromanfprq2fcharset2 Wingdings 3; . furor.

Fuente: La Biblia Textual III Edición