Comentario de Ezequiel 21:6 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
“Y tú, oh hijo de hombre, gime con quebrantamiento de corazón; gime con amargura ante sus ojos.
hijo de hombre, gime. Eze 21:12; Eze 6:11; Eze 9:4; Isa 22:4; Jer 4:19; Jer 9:17-21; Jua 11:33-35.
con quebrantamiento de lomos. Isa 16:11; Isa 21:3; Jer 30:6; Dan 5:6; Dan 8:27; Nah 2:10; Hab 3:16.
gime delante de los ojos de ellos. Eze 4:12; Eze 12:3-5; Eze 37:20; Jer 19:10.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
quebrantamiento de lomos: La frase traduce una palabra que significa literalmente «que parte el corazón» e indica una gran convulsión emocional.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
NOTAS
(1) Lit.: “con el quebranto de caderas”.
REFERENCIAS CRUZADAS
j 1082 Sal 69:23; Eze 29:7
k 1083 Isa 22:4; Jer 4:19; Eze 9:8
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
con quebrantamiento de tus lomos. I.e., con toda tu fuerza.
Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie
Lit., lomos quebrantados