Comentario de Ezequiel 32:3 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Así ha dicho el Señor Jehovah: Extenderé contra ti mi red en medio de la reunión de muchos pueblos, y con mi malla te levantarán.
Eze 12:13; Eze 17:20; Ecl 9:12; Jer 16:16; Lam 1:13; Ose 7:12; Hab 1:14-17.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
Estas líneas poéticas ilustran a Egipto y su mandatario, Hofra, como un cocodrilo que iba a experimentar el juicio ordenado de Dios. Egipto sería atrapado, asesinado, y consignado a las tinieblas, un elemento reconocido del día de Jehová (Eze 30:1-5; Amó 5:18-20; Hch 2:20).
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
extenderé sobre ti mi red. Dios atrapará a Egipto como una red inmoviliza a un león o cocodrilo y con el uso «de muchos pueblos» (soldados). Los egipcios caerán, sus cadáveres alimentarán a las aves y las fieras, y su sangre contaminará la tierra y las aguas.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
Eze 17:20.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
NOTAS
(1) Aquí el pronombre sobrentendido es “ellos”. “Ellos”, MSyVg; LXXVgc: “yo”.
REFERENCIAS CRUZADAS
c 1753 Sal 66:11
d 1754 Ecl 9:12; Ose 7:12; Hab 1:17
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
Mi red…tenderé. Se representa a Dios dirigiendo una caza de cocodrilos (cp. Hab 1:15), lo que simboliza un ejército invasor capturando a muchos egipcios (Is 24:17s; Ez 12:13; 17:20; 19:8).
Fuente: La Biblia de las Américas
Heb., YHWH, generalmente traducido {I SEÑOR,} y así en el resto del cap.