Comentario de Ezequiel 47:9 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Y sucederá que todo ser viviente que se desplace por dondequiera que pase el río vivirá. Habrá muchísimos peces por haber entrado allá estas aguas, pues las aguas serán saneadas. Y todo aquello a donde llegue este río vivirá.
Y toda alma viviente. Jua 3:16; Jua 11:26.
dos ríos. Sal 78:16.
vivirá. Jua 5:25; Jua 6:63; Jua 11:25; Jua 14:6, Jua 14:19; Rom 8:2; 1Co 15:45; Efe 2:1-5.
habrá muchísimos peces. Isa 49:12; Isa 60:3-10; Zac 2:11; Zac 8:21-23; Hch 2:41, Hch 2:47; Hch 4:4; Hch 5:14; Hch 6:7; Hch 21:20.
y recibirán sanidad. Éxo 15:26; Sal 103:3; Isa 30:26.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
muchísimos peces. Al parecer, serán las mismas especies de peces que se encuentran en el Mar Mediterráneo (v. Eze 47:10), pero el texto también puede hacer referencia a que será el mismo volumen de peces así no sean las mismas especies, ya que el río y el Mar Muerto serán de agua dulce.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
NOTAS
(1) “Alma viviente.” Heb.: né·fesch jai·yáh; gr.: psy·kjé ton zói·on; lat.: á·ni·ma ví·vens. Véanse Gén 2:7, n: “Viviente”; Ap. 4A.
(2) Lit.: “dos torrentes”, M; TSy: “las aguas del torrente”; LXX: “el río”; Vg: “el torrente”.
(3) O: “vendrá a la vida; vivirá”. Heb.: yij·yéh.
REFERENCIAS CRUZADAS
l 2511 Gén 1:20
m 2512 Sal 103:3
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
Lit., entren los dos ríos
Lit., saneadas