Comentario de Ezequiel 6:14 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Extenderé contra ellos mi mano, y convertiré la tierra en desolación y asolamiento en todos los lugares en que habitan, desde el desierto hasta Diblat. Y sabrán que yo soy Jehovah.”
y extenderé mi mano. Eze 16:27; Eze 20:33, Eze 20:34; Isa 5:25; Isa 9:12, Isa 9:17, Isa 9:21; Isa 10:4; Isa 26:11.
el desierto hacia Diblat. Núm 33:46.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
Diblat. Una referencia a Diblataim, una ciudad sobre el borde oriental de Moab (Núm 33:46; Jer 48:22), cerca del desierto al E y al S del Mar Muerto.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
— reconocerán… reconocerán que yo soy el Señor: Elemento formal habitual en los oráculos del libro de Ezequiel. En el conjunto del libro, aparece unas 20 veces en segunda persona del plural (referido exclusivamente a los israelitas) y unas 30 veces en tercera persona del plural (referido mayoritariamente a las naciones paganas).
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
— el desierto hasta Ribla: El desierto (área Négueb-Sinaí) es el límite meridional de Palestina; Ribla, por el contrario, está situada en la denominada “Entrada de Jamat” (ver Eze 47:15-17; Eze 47:20; Eze 48:1), en el extremo norte del país (2Re 23:33).
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
NOTAS
(1) “Diblá”, M; un mss heb.: “Riblá”.
REFERENCIAS CRUZADAS
k 254 Isa 5:25
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
el desierto hacia Diblat. Esta frase probablemente debía leerse, desde el desierto hasta Riblat (una ciudad en el norte cerca de Hamat), que equivalía a decir: «desde Dan hasta Beerseba». Es decir, la destrucción de la tierra se completaría de norte a sur.