Biblia

Comentario de Filemon 1:22 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Filemon 1:22 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

A la vez, prepárame también alojamiento, pues espero que mediante vuestras oraciones yo os sea concedido.

v. 22 — “Prepárame también alojamiento”. En lugar de “también” otras versiones dicen, “a la vez” (L.A., H.A.) y “al mismo tiempo” (Mod., P.B., R.V.A.). Está diciendo Pablo que juntamente con su petición por Onésimo también se le prepare alojamiento. Esperaba ser librado de su encarcelamiento y pronto poder visitar a todos los hermanos en Colosas.

La palabra griega para decir “alojamiento” aparece también en Hch 28:23. No hemos de entender que Pablo pide hospitalidad precisamente en la casa de Filemón, sino que Filemón le provea dónde quedarse en Colosas (tal vez con otros que le acompañen).

La noticia de una posible visita próxima de Pablo daría énfasis a su petición hecha a Filemón a favor de Onésimo.

— “porque espero que por vuestras oraciones os seré concedido”. Que esto lo espere Pablo indica que tiene razón para creer que será juzgado pronto por el tribunal romano, y que será puesto en libertad. Véanse Flp 1:25; Flp 2:23-24.

Nótese que Pablo emplea el número plural, al decir “vuestras” y “os”. Así hace referencia a las personas y a la iglesia mencionadas en los versículos 1 y 2. Pablo oraba por otros (versículo 4; Col 1:9), y pedía las oraciones de otros (1Ts 5:25). Véase NOTAS SOBRE 2 Corinthians, 1:11, comentarios. Dios contesta las oraciones del creyente fiel (Stg 1:5-6; Stg 5:15-18).

La frase “os seré concedido” es voz pasiva, indicando que sería la providencia o intervención de Dios, y no de Pablo, la que lograría la concesión. Y la llegada de Pablo va a ser un favor para Filemón y para los demás hermanos en Colosas, porque están bien endeudados con Pablo por su salvación en Cristo. Ellos lo van a considerar como un privilegio para ellos, y no como una carga.

La evidencia histórica apunta a que las cosas sucedieron como aquí van expresadas.

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

prepárame también alojamiento. Hch 28:23.

porque espero. Rom 15:24; Flp 1:25, Flp 1:26; Flp 2:24; Heb 13:23; 2Jn 1:12; 3Jn 1:14.

vuestras oraciones. Rom 15:30-32; 2Co 1:11; Flp 1:19; Stg 5:16.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Préparame … alojamiento: La hospitalidad es una virtud cristiana (Rom 12:13; 1Ti 3:2). La mención de Pablo de una posible visita añade peso a su petición a Filemón. El término que se traduce aquí concedido se relaciona con la palabra griega traducida gracia. Pablo esperaba que se le liberara de la prisión (Flp 2:24).

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

alojamiento. Lit. «un cuarto de huéspedes», donde Pablo pudiera quedarse mientras visitara a los colosenses. os seré concedido. Pablo esperaba ser soltado de la prisión en el futuro cercano (cp. Flp 2:23-24), después de lo cual podría estar con Filemón y los demás creyentes en Colosas.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

v. 22 — “Prepárame también alojamiento”. En lugar de “también” otras versiones dicen, “a la vez” (L.A., H.A.) y “al mismo tiempo” (Mod., P.B., R.V.A.). Está diciendo Pablo que juntamente con su petición por Onésimo también se le prepare alojamiento. Esperaba ser librado de su encarcelamiento y pronto poder visitar a todos los hermanos en Colosas.
La palabra griega para decir “alojamiento” aparece también en Hch 28:23. No hemos de entender que Pablo pide hospitalidad precisamente en la casa de Filemón, sino que Filemón le provea dónde quedarse en Colosas (tal vez con otros que le acompañen).
La noticia de una posible visita próxima de Pablo daría énfasis a su petición hecha a Filemón a favor de Onésimo.
–“porque espero que por vuestras oraciones os seré concedido”. Que esto lo espere Pablo indica que tiene razón para creer que será juzgado pronto por el tribunal romano, y que será puesto en libertad. Véanse Flp 1:25; Flp 2:23-24.
Nótese que Pablo emplea el número plural, al decir “vuestras” y “os”. Así hace referencia a las personas y a la iglesia mencionadas en los versículos 1 y 2. Pablo oraba por otros (versículo 4; Col 1:9), y pedía las oraciones de otros (1Ts 5:25). Véase NOTAS SOBRE 2 Corinthians, 1:11, comentarios. Dios contesta las oraciones del creyente fiel (Stg 1:5-6; Stg 5:15-18).
La frase “os seré concedido” es voz pasiva, indicando que sería la providencia o intervención de Dios, y no de Pablo, la que lograría la concesión. Y la llegada de Pablo va a ser un favor para Filemón y para los demás hermanos en Colosas, porque están bien endeudados con Pablo por su salvación en Cristo. Ellos lo van a considerar como un privilegio para ellos, y no como una carga.
La evidencia histórica apunta a que las cosas sucedieron como aquí van expresadas.

Fuente: Notas Reeves-Partain

REFERENCIAS CRUZADAS

e 31 Hch 28:23

f 32 Hch 12:5

g 33 Flp 2:24

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

prepárame…alojamiento. Pablo expresa la esperanza de poder volver a Colosas y hospedarse en la casa de Filemón. Cuenta con las oraciones de la iglesia en la casa de Filemón para ser liberado.

Fuente: La Biblia de las Américas

22 (1) Esta confianza, de que él sería liberado de sus prisiones y de que visitaría las iglesias de nuevo, se expresa también en Flp_1:25 y 2:24.

22 (2) Pablo consideraba que su visita sería un regalo de gracia a la iglesia.

Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro

os seré concedido. Pablo esperaba ser soltado de la prisión pronto (cp. Flp 1:25-26).

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

M135 Aquí el presente de imperativo aparentemente es inapropiado (parece que el sentido prefiere el aoristo: prepara un cuarto de huéspedes).

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego