Comentario de Filipenses 1:25 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Pues, convencido de esto, sé que me quedaré y que aún permaneceré con todos vosotros para vuestro desarrollo y gozo en la fe,

1:25 — » Y confiado en esto, sé que quedaré «. Tenía buen ánimo porque esperaba ser liberado de sus prisiones para poder visitarles otra vez (2:24 «confío en el Señor que yo también iré pronto a vosotros».) Después de dos años de encarcelado en Roma fue librado por un tiempo, posiblemente con la ayuda de los cristianos «de la casa de César».

— » para vuestro provecho «. Compárese 1:12, sus prisiones servían para el «progreso» del evangelio en Roma, y su liberación sería para el «provecho» de los hermanos filipenses y de muchos otros.

— » y gozo de la fe «. Mientras más progresemos en el evangelio, más gozo habrá, porque de una fe fuerte resulta el gozo.

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

y confiado en esto. Flp 2:24; Hch 20:25.

para vuestro provecho. Luc 22:32; Jua 21:15-17; Hch 11:23; Hch 14:22; Rom 1:11, Rom 1:12; Rom 15:18, Rom 15:29; 2Co 1:24; Efe 4:11-13.

y gozo de la fe. Sal 60:6; Rom 5:2; Rom 15:13; 1Pe 1:8.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

vuestro provecho: Pablo no estaba satisfecho de que los cristianos filipenses fueran simplemente salvos, sino que esperaba que avanzaran hacia la madurez en Cristo. Sentía como responsabilidad propia continuar enseñándoles.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

confiado … que quedaré. La convicción de Pablo y no una revelación sobrenatural, de que la necesidad de ellos determinaba la extensión de la permanencia de Pablo en la tierra. provecho … de la fe. También se puede traducir «progreso» porque alude al avance de un ejército que se abre caminos sin importar los obstáculos (vea la nota sobre el v.Flp 1:12). Pablo quería abrir un sendero nuevo para que los filipenses llegaran a la victoria, y quería mostrarles que el aumento de su fe resultaría en el aumento de su gozo.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

1:25 — » Y confiado en esto, sé que quedaré «. Tenía buen ánimo porque esperaba ser liberado de sus prisiones para poder visitarles otra vez (2:24 «confío en el Señor que yo también iré pronto a vosotros».) Después de dos años de encarcelado en Roma fue librado por un tiempo, posiblemente con la ayuda de los cristianos «de la casa de César».
— » para vuestro provecho «. Compárese 1:12, sus prisiones servían para el «progreso» del evangelio en Roma, y su liberación sería para el «provecho» de los hermanos filipenses y de muchos otros.
— » y gozo de la fe «. Mientras más progresemos en el evangelio, más gozo habrá, porque de una fe fuerte resulta el gozo.

Fuente: Notas Reeves-Partain

REFERENCIAS CRUZADAS

w 50 Flm 1:22

x 51 Rom 1:11; Efe 4:12; 1Ti 4:15

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

25 (1) Progreso se refiere al crecimiento en vida, y gozo, al disfrute de Cristo.

25 (2) La fe en este caso se refiere a lo que los santos creen ( Jud_1:3 ; 2Ti_4:7).

Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro

Aquí parece que Pablo está seguro de que será absuelto, pero la única razón que se puede ver para esta confianza momentánea es que él creía que su presencia era todavía necesaria en la tierra para el servicio del Señor.

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

Se inserta de esto para suplir elipsis del original.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

R613 La preposición del verbo compuesto παραμενῶ simplemente significa: junto con.

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego

. de esto.

Fuente: La Biblia Textual III Edición