Para todos los que anden según esta regla, paz y misericordia sean sobre ellos, y sobre el Israel de Dios.
6:16 — Y a todos los que anden conforme a esta regla, — los que rechazan las ordenanzas de la ley y buscan una vida nueva en Cristo.Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain
anduvieren conforme a esta regla. Gál 5:16, Gál 5:25; Sal 125:4, Sal 125:5; Flp 3:16.
paz y misericordia. Gál 1:3; Núm 6:23-27; 1Cr 12:18; Sal 125:5; Jua 14:27; Jua 16:33; Rom 1:7; Flp 4:7.
al Israel de Dios. Gál 3:7-9, Gál 3:29; Sal 73:1; Isa 45:25; Ose 1:10; Jua 1:47; Rom 2:28, Rom 2:29; Rom 4:12; Rom 9:6-8; Flp 3:3; 1Pe 2:5-9.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
AL ISRAEL DE DIOS. Este término se refiere a todo el pueblo de Dios bajo el nuevo pacto, es decir, los creyentes, sean o no judíos. Todos los que mediante «la cruz de nuestro Señor Jesucristo» están crucificados al mundo (v. Gál 6:14) y llegan a ser «nueva creación» (v. Gál 6:15) constituyen el verdadero «Israel de Dios» (cf. Rom 2:28-29; Rom 9:7-8; Efe 2:14-22; Flp 3:3; 1Pe 2:9).
Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena
paz y misericordia. Los resultados de la salvación: «paz» es lo que define la nueva relación del creyente con Dios (Rom 5:1; Rom 8:6; Col 3:15), y «misericordia» es el perdón de todos sus pecados y la revocación del juicio de Dios (Sal 25:6; Dan 9:18; Mat 5:7; Luc 1:50; Rom 12:1; Efe 2:4; Tit 3:5). al Israel de Dios. Todos los creyentes judíos en Cristo, es decir, aquellos que son descendientes tanto físicos como espirituales de Abraham (vea las notas sobre Gál 3:7; Gál 3:18; Rom 2:28-29 ; Rom 9:6-7).
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
6:16 — Y a todos los que anden conforme a esta regla, — los que rechazan las ordenanzas de la ley y buscan una vida nueva en Cristo.
— paz y misericordia sea a ellos, y al Israel de Dios. — (Rom 2:28-29; Rom 4:12). La iglesia de Cristo es el Israel de Dios (3:28, 29). Los que enseñan que Pablo tiene en mente la supuesta «salvación futura de Israel» (según la carne) le hacen contradecir toda la carta. La promesa hecha a Abraham es solamente para los que son de Cristo (3:26-29), los que andan conforme al Espíritu (el evangelio) (5:16, 18). Desde luego, esta bendición es para todos los judíos que dejen de permanecer «en incredulidad» (Rom 11:23).
Fuente: Notas Reeves-Partain
Este versículo es una bendición de despedida de Pablo para los destinatarios de la carta, referidos como todos los que anden conforme a esta regla. Pablo tiene en mente a aquellos que obedecen sus instrucciones de los últimos dos versículos. Regla es una forma común de traducir “canon”, aunque también se puede usar «norma» (BP), “instrucción”, “recomendación”.
El término griego que se traduce como “andar” significa, literalmente, “caminar ordenadamente”, y tiene como trasfondo la imagen de una avanzada militar ordenada. El tiempo gramatical es futuro, lo que permite una traducción como la siguiente: “Quienes sigan mis indicaciones, avanzarán siempre sin tropiezo”.
Para la traducción de los conceptos paz y misericordia se puede recurrir a las formas utilizadas en otras secciones de la carta.
El detalle más interesante a considerar para la traducción de este versículo es el que se refiere al significado de la expresión Israel de Dios. La mayoría de los estudiosos de Pablo considera que dicha expresión es otra forma de llamar a la iglesia cristiana, compuesta por creyentes en Cristo provenientes tanto del judaísmo como de otros pueblos. Por esta razón, proponemos la siguiente traducción: “[ ] recibirán paz y beneficios de Dios, ustedes que ahora han llegado a ser el nuevo Israel de Dios”. Para evitar dar la idea de que este nuevo Israel invalida al pueblo de Israel real, se puede traducir: “Al Israel de Dios ahora ampliado”.
Fuente: Comentario para Exégesis y Traducción
— al Israel de Dios: Título que Pablo parece asignar al nuevo Pueblo de Dios, es decir, a la Iglesia de Jesucristo. También puede traducirse: incluido el Israel creyente.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
NOTAS
(1) “Por […] regla de conducta.” O: “por […] canon (regla)”. Lit.: “a la caña (de medir)”. Gr.: toi ka·nó·ni; lat.: ré·gu·lam, “regulación”; J18(heb.): qenéh ham·mid·dáh, “la caña de medida”. Compárese con Eze 40:5, n: “Medir”.
(2) Que significa: “Dios Contiende; Contendiente (El Que Persevera) Con Dios”.
REFERENCIAS CRUZADAS
f 317 Sal 125:5; Sal 128:6; Rom 9:6
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
Israel de Dios. Una referencia a los judíos creyentes, a diferencia de los judaizantes (el Israel de la carne; cp. Ro 2:28– 29). En las otras 67 veces que en el N. T ocurre el término Israel, éste siempre se refiere a los descendientes directos de Abraham.
Fuente: La Biblia de las Américas
16 (1) Véase la nota 25 (2) del cap.5.
16 (2) La regla de ser una nueva creación, de vivir por el Espíritu por fe, de tener al Dios Triuno como nuestra vida y nuestro vivir, en contraste con guardar la ley al observar las ordenanzas. Andar conforme a esta regla es andar por el Espíritu (5:25).
16 (3) Pablo inició este libro mencionando la gracia y la paz (1:3), pero lo terminó mencionando la paz antes de la misericordia y la gracia (v. 18). La paz es la condición que resulta de la gracia. Mientras permanecemos en una condición de paz, necesitamos seguir recibiendo misericordia y gracia.
16 (4) Es decir, el Israel verdadero ( Rom_9:6 b; Rom_2:28-29 ; Flp_3:3), el cual incluye a todos los creyentes en Cristo, gentiles y judíos, que son los verdaderos hijos de Abraham ( Gál_3:7 , Gál_3:29), que pertenecen a la familia de la fe (v.10), y que están en la nueva creación. Ellos andan conforme a «esta regla», expresan la imagen de Dios y ejecutan la autoridad de Dios, y son tipificados por Jacob, quien fue transformado para ser Israel, un príncipe de Dios y un vencedor ( Gén_32:27-28).
Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro
al Israel de Dios. I.e., los judíos cristianos, los que son descendencia tanto física como espiritual de Abraham.
Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie
R1381 El verbo futuro στοιχήσουσιν tiene un sentido continuo: todos los que andan.
Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego
O, sigan esta regla
Fuente: La Biblia de las Américas
Lit. caminarán.
Fuente: La Biblia Textual III Edición
?V. 16:? ?Y a todos los que siguen conforme g esta regla, paz y misericordia sobre ellos, y sobre el Israel, de? ?Dios.??«Siguen» (óôïé÷Þóïõóéí) es el mismo verbo que el «andemos» usado poco antes (óôïé÷þìåí, cap. 5: 25).? ?Que «siguen» conforme a esta regla significa que «andan» conforme a ella. ¿Conforme a qué regla? Seguramente? ?conforme a la regla de que son una nueva creación en Cristo, que brillan en justicia y santidad de? ?la verdad que proviene de la fe, y no se engañan a sí mismos y a otros con una justicia y santidad que? ?proviene de la ley. Sobre los que hacen esto último reinará ira y tribulación, sobre aquellos primeros en? ?cambio descansará «paz y misericordia».? ?Pablo añade: «y sobre el Israel de Dios» para, diferenciar a este Israel del «Israel según la carne».? ?También en 1 Corintios (10:18) habla de los que son el Israel según la carne, no el Israel de Dios. Por lo? ?tanto, la paz descansa sobre gentiles y judíos, con tal que anden conforme a la regla de la fe y del espirito.? ?