Biblia

Comentario de Génesis 27:42 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Génesis 27:42 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Fueron dichas a Rebeca las palabras de Esaú, su hijo mayor. Ella envió a llamar a Jacob, su hijo menor, y le dijo: —He aquí que Esaú tu hermano planea vengarse de ti, matándote.

se consuela acerca de ti. Gén 37:18-20; Gén 42:21, Gén 42:22; 1Sa 30:5; Job 20:12-14; Sal 64:5; Pro 2:14; Pro 4:16, Pro 4:17.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Aparentemente, alguien le contó a Rebeca los planes de Esaú, es por eso que ella interfiere, para salvar a su hijo favorito. Labán era el hermano de Rebeca y Harán, su tierra de nacimiento (cap. Gén 24:1-67). Un poco antes en el tiempo, Labán le había dado la bienvenida al sirviente de Abraham (Gén 24:29). La expresión «en un día» es sarcástica, si consideramos la tremenda distancia, 20 años, de la siguiente bienvenida de Jacob (Gén 31:38, Gén 31:41).

Mitigue: Rebeca perdería a sus dos hijos si Esaú asesinaba a Jacob; el uno, muerto y el otro al igual que Caín, en el cautiverio. Desgraciadamente, Rebeca murió antes de volver a ver a Jacob (Gén 31:18; Gén 35:27-29).

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

— quiere matarte para vengarse de ti: Otra posible traducción: se consuela pensando en matarte.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

NOTAS

(1) O: “está abrigando venganza”.

REFERENCIAS CRUZADAS

f 1189 Gén 37:18; Sal 64:6; Pro 6:17

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

acaricia…Gén 4:8 nota.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

N se vengará de ti matándote. LXX: amenaza con matarte.

Fuente: La Biblia Textual III Edición

[=] *Sap 10:10

Fuente: Notas de la Biblia Latinoamericana