Comentario de Génesis 29:32 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Lea concibió y dio a luz un hijo, y llamó su nombre Rubén, pues dijo: “Porque Jehovah ha visto mi aflicción, ciertamente ahora me amará mi marido.”
Año 1752 a.C.
Y llamó su nombre Rubén, que significa: Mira un hijo. Gén 35:22; Gén 37:21, Gén 37:22, Gén 37:29; Gén 42:22, Gén 42:27; Gén 46:8, Gén 46:9; Gén 49:3, Gén 49:4; 1Cr 5:1.
Rubén. Es decir, Mira un hijo. Ha mirado Jehová mu aflicción. Éxo 3:7; Éxo 4:31; Deu 26:7; 1Sa 1:11, 1Sa 1:20; 2Sa 16:12; Sal 25:18; Sal 106:44; Luc 1:25.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
Lea oró al Señor porque le dio un hijo. Probablemente su alegría le hizo gritar «¡Ved, un hijo!» al momento del nacimiento de Rubén, justo lo que su nombre significa. La fe que Lea tenía en Jehová da testimonio de su conocimiento de que Él ha visto su problema y la ha alcanzado para que satisfaga sus necesidades. Todo esto nos recuerda la historia de Ana (1Sa 1:1-28) y la gran descripción de amor y lealtad de Jehová en Sal 113:9. Pero existe mucho más que la historia de soledad en la esterilidad. Desde el nacimiento del primer hijo de Eva, nuestra madre (Gén 4:1), el AT. describe la búsqueda de los padres por los hijos. Lea y Raquel encajan en este modelo, como Sara y Rebeca antes que ellas. Al final, esta búsqueda lleva al nacimiento del Salvador (Mat 1:18-25), la culminación de la promesa original de Dios a Eva: que ella produciría la simiente que sería el que triunfaría sobre el enemigo (Gén 3:15).
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
— mi aflicción… se ha dado cuenta… se sentirá ligado… alabaré: La rivalidad entre Lía y Raquel sirve para explicar los nombres propios de los respectivos hijos por medio de etimologías populares de no siempre fácil reconstrucción. Así, el nombre de Rubén se asemeja en el sonido a la expresión hebrea que significa él vio mi aflicción; el de Simeón, al verbo que significa darse cuenta, oír; el de Leví, al verbo que significa unir o ligar; y el de Judá, al verbo que significa alabar.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
NOTAS
(1) Que significa: “¡Vean, un Hijo!”. Heb.: Re’u·vén.
REFERENCIAS CRUZADAS
ñ 1274 Gén 35:22; Gén 37:22; Gén 49:3; Éxo 6:14; 1Cr 5:1; Rev 7:5
o 1275 Gén 30:20; 1Sa 1:6; Luc 1:25
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
Rubén significa «ved, un hijo».
Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie
Ha visto… Rubén = ved a un hijo.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
I.e., ved, un hijo
Lit., reparado en
Fuente: La Biblia de las Américas
Esto es, vean a un hijo.
Fuente: La Biblia Textual III Edición
Y Lea concibió y dio a luz un hijo, y le puso por nombre Rubén,28 pues dijo: «El Señor ha mirado mi aflicción, así que ahora mi marido me amará.»
28. Es decir, Vean un hijo.