Comentario de Génesis 38:8 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Entonces Judá dijo a Onán: —Unete a la mujer de tu hermano; cumple así con ella tu deber de cuñado, y levanta descendencia a tu hermano.
Año 1722 a.C. Lev 18:16; Núm 36:8, Núm 36:9; Deu 25:5-10; Rut 1:11; Rut 4:5-11; Mat 22:23-27.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
la mujer de tu hermano: Según las costumbres de aquel tiempo y lugar, el hecho que un hombre muerto no dejara hijos vivos se consideraba una pérdida irreparable, ya que el recuerdo de una persona era preservado por sus descendientes. Para mantener el linaje familiar y el nombre del que murió, un hermano u otro pariente cercano debía casarse con la viuda y tener un hijo con ella para llevar el nombre de la familia del hombre muerto. A esto se le llama matrimonio por levirato, palabra que proviene del latín y cuyo significado es «esposo del hermano». La costumbre proviene de las leyes de Moisés (Deu 25:5-10; Rut 4:1-12).
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
— tu deber de cuñado: Aquí se está haciendo referencia a la ley del Levirato (del latín levir = cuñado), formulada en Deu 25:5-10 (ver nota a este pasaje). Según esta costumbre, si un hombre casado moría sin tener hijos, su hermano o pariente más cercano estaba obligado a casarse con la viuda, y al primer hijo nacido de esta unión se le consideraba hijo y heredero legal del difunto. Ver Rut 4:5; Mar 12:19-22.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
NOTAS
(1) Lit.: “Entra a”.
(2) O: “matrimonio de levirato”. Más tarde Jehová le dio reconocimiento oficial en la Ley mosaica, en Deu 25:5-9.
REFERENCIAS CRUZADAS
h 1698 Deu 25:5; Deu 25:6; Rut 1:11; Mat 22:24
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
cumple…tu deber como cuñado. Esta cláusula traduce un sólo verbo hebreo que significa matrimonio por levirato. El principio del matrimonio por levirato (del latín levir, « hermano del esposo» ) parece haber sido común en el antiguo Cercano Oriente. El propósito del matrimonio por levirato era el de perpetuar el nombre del esposo muerto, sin hijos, y proteger su derecho a los bienes raíces.
Fuente: La Biblia de las Américas
El levirato, I.e., matrimonio de una viuda con el hermano de su difunto esposo, era una práctica común que posteriormente fue incorporada en la ley mosaica (véase nota en Deu 25:5-10). El rechazo de Onán de cumplir con esa responsabilidad procedía de su deseo de ser el único poseedor de la herencia del primogénito (normalmente esa herencia hubiese sido para el hijo de Tamar, aunque Onán lo hubiese engendrado).
Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie
la mujer de tu hermano… → Deu 25:5.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
Lit., simiente
Fuente: La Biblia de las Américas
g Deu 25:5.