Biblia

Comentario de Génesis 41:15 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Génesis 41:15 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Entonces el faraón dijo a José: —He tenido un sueño, y no hay quien me lo interprete. Pero he oído hablar de ti, que escuchas sueños y los interpretas.

mas he oído decir de ti. Gén 41:9-13; Sal 25:14; Dan 5:12, Dan 5:16.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

oyes sueños para interpretarlos: El Faraón estaba desesperado por una correcta interpretación de sus sueños.

 EN CONTEXTO

Siete años de escasez en Egipto

El registro de los siete años de hambre (Gén 41:27) parece tener un antecedente en la literatura egipcia. El texto llamado: «La tradición de los siete años de escasez en Egipto» se le atribuye al Faraón Djoser, de la tercera dinastía de los antiguos reyes egipcios (ca. 2650 a.C. Esta historia egipcia, como ahora existe, proviene de escribas durante el reino de Ptolomeo V (204-180 a.C. Debido a que este texto es mucho más tardío que la historia de Génesis, es posible que se copiara de algún escrito anterior.

La historia recuenta una carta que Djoser escribió a sus capataces en el sur de Egipto, lamentándose de que el «Nilo no ha subido por un período de siete años». En consecuencia, los granos eran escasos, la fruta se secaba, y «todos los hombres roban a sus compañeros».

Imhotep, el célebre visir o ministro en jefe de Djoser, le cuenta sobre el dios Khnum, quien reside en el nacimiento del Nilo. Entonces, el Faraón Djoser tiene un sueño en el que el dios le dice que el Nilo pronto «se derramará para ti».

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

REFERENCIAS CRUZADAS

a 1823 Sal 25:14; Dan 5:12; Hch 7:10

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

Lit., soñado

Lit., de ti, diciendo

Lit., para interpretarlo

Fuente: La Biblia de las Américas