Comentario de Génesis 41:45 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
El faraón llamó a José Zafenat-panéaj, y le dio por mujer a Asenat hija de Potifera, sacerdote de On. Y José salió a recorrer toda la tierra de Egipto.
Zafnat-panea; que en copto significa un revelador de secretos, o, el hombre a quien se revelan los secretos. Jerome dice que este nombre significaba en egipcio, Savatorem mundi, «el Salvador del mundo»; y Psotem-phaneh, en copto, es ciertamente «salvación del mundo», de CΩT, para σωτηρια [G4991], salvaci�n, em, el signo del caso genitivo, y �����, mundo. Si esta interpretaci�n es correcta, el Fara�n debe haber querido decir Egipto por el mundo, o que a Jos� se le podr�a llamar justamente el Salvador. Sabemos que los romanos llamaron a su imperio Universis Orbis-Orbis Terrarum, «todo el mundo:» los chinos dicen lo mismo de su imperio en la actualidad, y la frase se usa en Oriente: Nadir Shah se describe en sus monedas como «Conquistador del mundo», es decir, Persia. Véase la misma fraseología aplicada a Siria, Palestina, etc. Luc 2:1; Hch 11:28.
sacerdote de: o, príncipe, Gén 14:18; Éxo 2:16 * marg. 2Sa 8:18, 2Sa 20:26 * Heb:
On; Gén 46:20; Eze 30:17, Aven
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
Zafnat-panea: El Faraón honró a José dándole un nombre egipcio, el que probablemente signifique: «El Dios que habla y vive». Mientras que en otros contextos esto tendría relación con un dios egipcio, en este caso habla del Dios verdadero.
Asenat: Nombre egipcio que significa «Perteneciente a (el dios) Nei».
Potifera: Significa «Él, quien Ra (dios sol) dio».
On: Cuidad al norte de Egipto, adoradora del dios Ra. A pesar de todo, los hijos de José y Asenat creyeron en el único Dios vivo y probablemente, Asenat también llego a adorarlo.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
Zafnat-panea. Este nombre probablemente significa «El Nutridor de las dos tierras, el Viviente», pero se han propuesto varias otras propuestas; la certidumbre de su significado sigue eludiendo a los eruditos. Se sabe de extranjeros a los que se asignaron nombres egipcios.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
— Zafnat-Panej: Nombre egipcio que significa, probablemente, el Dios habla y él vive. En uso de su poder supremo, el faraón cambia el nombre a José y le da por mujer a una hija del sacerdote de On (o Heliópolis, “Ciudad del sol”, al norte de El Cairo), emparentándolo, de ese modo, con la nobleza egipcia.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
NOTAS
(1) Que significa: “Revelador de Cosas Escondidas”, según entendían los hebreos esta forma de la palabra. Lat.: Sal·va·tó·rem mún·di, “Salvador del mundo”.
(2) En el museo de El Cairo hay una estela funeraria descubierta en 1935 que hace referencia a un personaje llamado Potifare.
(3) “On”, M; LXXVg: “Heliópolis”, que significa: “Ciudad del Sol”, porque en el templo de aquella ciudad se adoraba al Sol, representado por el dios Ra.
REFERENCIAS CRUZADAS
j 1859 Gén 46:20
k 1860 Jer 43:13; Eze 30:17
l 1861 Sal 105:21
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
Faraón…le dio…a Asenat. José es recibido en las clases altas de la sociedad egipcia por su matrimonio con la hija del sumo sacerdote del dios del sol, Ra, cuyo templo estaba en On, 17 km al norte de la ciudad moderna de El Cairo.
Fuente: La Biblia de las Américas
Para hacer de José un verdadero egipcio, Faraón le dio un nombre egipcio y una mujer egipcia. El significado del nombre egipcio es desconocido.
Asenat significa «ella pertenece a Neit» (una diosa de los egipcios).
On es la ciudad de Heliópolis, un centro para la adoración del dios sol, Ra.
Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie
Zofnat-Panea… Aunque este nombre ha sido reconocido desde hace mucho tiempo como egipcio, sin embargo, su significado era incierto hasta ser descubierto en una inscripción de la última parte del período Bubastis (siglo IX a.C.) escrita en egipcio: Dye-pa-netyer-iuj-ank = el dios habla para que él viva; sacerdote de On… TM añade y salió José por tierra de Egipto . Se sigue LXX → §194.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
Probablemente en egipcio: Dios habla; él vive
O, Heliópolis
Fuente: La Biblia de las Américas
Aunque el nombre dado a José por Faraón ha sido reconocido desde hace mucho tiempo como egipcio, sin embargo su significado era incierto hasta que fue descubierto en una inscripción de la última parte del período Bubastis (siglo IX AC) escrita en egipcio: Dye-pa-netyer-iuj-ank = el dios habla para que él viva.