Biblia

Comentario de Génesis 49:19 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Génesis 49:19 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

“Gad: Un batallón lo atacará; pero él les atacará por su espalda.

Gén 30:11; Gén 46:16; Núm 32:1-42; Deu 33:20, Deu 33:21; Jos 13:8; Jue 10:1-18; Jue 11:1-40; 1Cr 3:18-22; 1Cr 5:11-22, 1Cr 5:26.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Gad, ejército lo acometerá: Aunque la tribu de Gad soportará muchas privaciones, al final se le promete la victoria (para su nacimiento, leer Gén 30:9-11).

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

El asentamiento en Transjordania expondría a la tribu de Gad a invasiones, y haría de ellos valientes guerreros dignos de la victoria y del elogio (cp. 1Cr 5:18-22; 1Cr 12:8-15).

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

— lo asaltan bandidos… los atacará por la espalda: La tribu de Gad ocupó una zona del territorio en Galaad, al este del Jordán, y tuvo que hacer frente a las incursiones de los amonitas y de otra gente del desierto. Ver Jue 10:17-18; Jue 11:1-33.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

REFERENCIAS CRUZADAS

f 2283 Deu 33:20; Jos 13:8

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

A Gad salteadores lo asaltarán. La palabra heb. para asaltar suena como la palabra hebrea Gad. Por estar localizado al este del Jordán Gad era vulnerable a los ataques de los vecinos y al mismo tiempo estaba demasiado lejos de las otras tribus para obtener ayuda.

Fuente: La Biblia de las Américas

Gad, cuando se estableciese al E del Jordán, sería vulnerable a ataques y por lo tanto necesitaría un ejército fuerte (1Cr 5:18; 1Cr 12:8).

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

Lit., una banda de salteadores

Lit., talón

Fuente: La Biblia de las Américas