Biblia

Comentario de Habacuc 1:11 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Habacuc 1:11 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Entonces su espíritu pasará y se acabará; devolverá a su dios esta su fuerza.

pasará como el huracán, o como el viento. Dan 4:30-34.

atribuyendo su fuerza a su dios. Dan 5:3, Dan 5:4, Dan 5:20.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

a su dios. Aunque los caldeos fueron los instrumentos de juicio utilizados por Dios, su autosuficiencia y la adulación que hacían de sí mismos fue lo que sembró las semillas de su propia destrucción (descrita en Hab 2:2-20), ya que fueron hallados culpables de idolatría y blasfemia delante del Señor soberano.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

— recobran el aliento y prosiguen: Traducción conjetural de un texto hebreo oscuro. Otras opciones: cambia el viento y desaparece; o bien: pasa como un huracán.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

NOTAS

(1) “Viento.” Heb.: rú·aj; gr.: pnéu·ma; lat.: spí·ri·tus.

(2) “A su dios.” Heb.: le’·lo·hóh; gr.: the·ói; lat.: dé·i.

REFERENCIAS CRUZADAS

p 16 Isa 47:6; Jer 51:24; Zac 1:15

q 17 Dan 5:4

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

culpable. Aunque Dios usara a los babilonios como su instrumento de castigo, ellos serían juzgados por su arrogancia (cp. Dan 4:30– 32).

Fuente: La Biblia de las Américas