Comentario de Hebreos 10:13 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

esperando de allí en adelante hasta que sus enemigos sean puestos como estrado de sus pies.

10:13 — «de ahí en adelante esperando hasta que sus enemigos sean puestos por estrado de sus pies». Se refiere el autor de nuevo (1:13) a Sal 110:1. Véase también 1Co 15:25-26. Estos «enemigos» son el diablo, el imperio de la muerte (2:14), y todo oponente de Cristo (Mat 12:30). Todos serán sujetados a él, ya sea por obediencia voluntaria al evangelio en esta vida, ya por su poder castigador en el Juicio Final (2Ts 1:7-10; Flp 2:10-11).

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

Heb 1:13; Sal 110:1; Dan 2:44; Mat 22:44; Mar 12:36; Luc 20:43; Hch 2:35; 1Co 15:25.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

La obra de redención de Cristo se consumó a tal punto que todo lo que tiene que hacer es esperar que sus enemigos sean puestos por estrado de sus pies.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

estrado de sus pies. Vea la nota sobre Heb 1:13. Otra referencia al Sal 110:1. Esta predicción se cumplirá cuando Cristo vuelva y toda la creación reconozca su señorío al quedar postrada a sus pies (Flp 2:10).

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

10:13 — «de ahí en adelante esperando hasta que sus enemigos sean puestos por estrado de sus pies». Se refiere el autor de nuevo (1:13) a Sal 110:1. Véase también 1Co 15:25-26. Estos «enemigos» son el diablo, el imperio de la muerte (2:14), y todo oponente de Cristo (Mat 12:30). Todos serán sujetados a él, ya sea por obediencia voluntaria al evangelio en esta vida, ya por su poder castigador en el Juicio Final (2Ts 1:7-10; Flp 2:10-11).

Fuente: Notas Reeves-Partain

REFERENCIAS CRUZADAS

w 440 Sal 110:1; Hch 2:35; 1Co 15:25

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

estrado de sus pies. Véase coment. en 1:13.

Fuente: La Biblia de las Américas

M34 Τὸ λοιπόν significa: finalmente, o de ahí en adelante (adverbial, de ahí en adelante esperando …; comp. BD451[6]).

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego