Comentario de Hebreos 10:25 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

No dejemos de congregarnos, como algunos tienen por costumbre; más bien, exhortémonos, y con mayor razón cuando veis que el día se acerca.

10:25 — La persecución y la oposición en general desanimaba a muchos hermanos hebreos y causaba que dejaran de congregarse con los santos para culto público. Esto era pecaminoso. El reunirse contribuye a la estimulación mencionada en el versículo anterior. El Nuevo Testamento menciona mucho a la asamblea pública (Hch 2:42; Hch 20:7; 1Co 14:1-40; 1Co 16:1-2; Stg 2:2).

— «no dejando». El mismo verbo se emplea en 13:5 (dejaré).

— «de congregarnos», o reunirnos. El texto griego emplea aquí el sustantivo episunagogue, que significa el reunirse en un solo lugar. Esta es la cosa que no se debe dejar. Se emplea esta palabra también en 2Ts 2:1. Nuestra reunión con Cristo en el día final depende mucho de nuestras reuniones públicas como iglesias locales ahora. La una cosa es preparatoria para la otra. Este acto de reunirse en asamblea se aplica a todas las reuniones de la iglesia local (siendo esto posible) y ¡no solamente a una sola en particular!

— «como algunos tienen por costumbre, sino exhortándonos; y tanto más, cuanto veis que aquel día se acerca». Los hermanos hebreos, a los cuales escribió el autor esta epístola, veían acercarse algún día (evento) terrible. No tuvo el autor que explicar a cuál día se refería. El ver acercarse ese día debía de haber servido de gran ánimo para ser fieles (no dejando las reuniones), en lugar de ser más y más indiferentes y negligentes. Puede ser que se refiere el autor al día de la destrucción de Jerusalén, cosa que iba a acontecer en esa generación (Mat 24:34), y que era de gran interés para ellos. El tener qué huir a los montes (Luc 21:20-21), y las demás calamidades en la tierra (Luc 21:23), demandarían de los hermanos gran determinación espiritual y fidelidad, para no ser vencidos. Les convenía por eso seguir reuniéndose para exhortación en sus ejercicios espirituales. Véase versículo 37.

Si el «día» de este versículo se refiere al final, a la segunda venida personal de Jesucristo, entonces el punto es éste: Seamos fieles y perseverantes, no dejando de reunirnos y de exhortarnos, porque cada día nos trae más cerca del día final (Rom 13:11), cuando daremos cuenta a Dios. Ahora, si nos apartamos de la fe, en ese día seremos condenados.

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

no dejando de congregarnos. Mat 18:20; Jua 20:19-29; Hch 1:13, Hch 1:14; Hch 2:1, Hch 2:42; Hch 16:16; Hch 20:7; 1Co 5:4; 1Co 11:17, 1Co 11:18, 1Co 11:20; 1Co 14:23; Jud 1:19.

sino exhortándonos. Heb 10:24; Heb 3:13; Rom 12:8; 1Co 14:3; 1Ts 4:18; 1Ts 5:11; Mat 24:33, Mat 24:34; Mar 13:29, Mar 13:30; Rom 13:11-13; Flp 4:5; Stg 5:8; 1Pe 4:7; 2Pe 3:9, 2Pe 3:11, 2Pe 3:14.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

CUANTO VEIS QUE AQUEL DÍA SE ACERCA. Se acerca el día del regreso de Cristo por sus fieles (véase el ARTÍCULO EL ARREBATAMIENTO, P. 1724. [1Ts 4:16-17]). Mientras tanto, se enfrentarán a muchas pruebas y persecuciones de índole espiritual, y a mucho engaño en cuanto a las doctrinas. Los creyentes deben reunirse con regularidad a fin de animarse mutuamente a mantenerse firmes en Cristo y en la fe apostólica del nuevo pacto.

Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena

no dejando de congregarnos. La adoración colectiva en la congregación es una parte vital de la vida espiritual. Esta es una advertencia contra la apostasía en un contexto escatológico (cp. 2Ts 2:1). El escritor hace referencia al «día» que se aproxima (la segunda venida de Cristo; cp. Rom 13:12; 1Co 3:13; 1Ts 5:4). exhortándonos. La exhortación se manifiesta en diversas modalidades como ánimo, consuelo, advertencia y fortalecimiento. Esta exhortación se caracteriza por una urgencia escatológica que requiere un aumento en la intensidad y el número de actividades entre más se acerca el día de Cristo (cp. Heb 3:13; cp. 1Ts 4:18).

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

10:25 — La persecución y la oposición en general desanimaba a muchos hermanos hebreos y causaba que dejaran de congregarse con los santos para culto público. Esto era pecaminoso. El reunirse contribuye a la estimulación mencionada en el versículo anterior. El Nuevo Testamento menciona mucho a la asamblea pública (Hch 2:42; Hch 20:7; 1Co 14:1-40; 1Co 16:1-2; Stg 2:2).
–«no dejando». El mismo verbo se emplea en 13:5 (dejaré).
–«de congregarnos», o reunirnos. El texto griego emplea aquí el sustantivo episunagogue, que significa el reunirse en un solo lugar. Esta es la cosa que no se debe dejar. Se emplea esta palabra también en 2Ts 2:1. Nuestra reunión con Cristo en el día final depende mucho de nuestras reuniones públicas como iglesias locales ahora. La una cosa es preparatoria para la otra. Este acto de reunirse en asamblea se aplica a todas las reuniones de la iglesia local (siendo esto posible) y ¡no solamente a una sola en particular!
–«como algunos tienen por costumbre, sino exhortándonos; y tanto más, cuanto veis que aquel día se acerca». Los hermanos hebreos, a los cuales escribió el autor esta epístola, veían acercarse algún día (evento) terrible. No tuvo el autor que explicar a cuál día se refería. El ver acercarse ese día debía de haber servido de gran ánimo para ser fieles (no dejando las reuniones), en lugar de ser más y más indiferentes y negligentes. Puede ser que se refiere el autor al día de la destrucción de Jerusalén, cosa que iba a acontecer en esa generación (Mat 24:34), y que era de gran interés para ellos. El tener qué huir a los montes (Luc 21:20-21), y las demás calamidades en la tierra (Luc 21:23), demandarían de los hermanos gran determinación espiritual y fidelidad, para no ser vencidos. Les convenía por eso seguir reuniéndose para exhortación en sus ejercicios espirituales. Véase versículo 37.
Si el «día» de este versículo se refiere al final, a la segunda venida personal de Jesucristo, entonces el punto es éste: Seamos fieles y perseverantes, no dejando de reunirnos y de exhortarnos, porque cada día nos trae más cerca del día final (Rom 13:11), cuando daremos cuenta a Dios. Ahora, si nos apartamos de la fe, en ese día seremos condenados.

Fuente: Notas Reeves-Partain

— el día: Se trata evidentemente del día del Señor. Ver notas a Heb 9:28 y a 1Co 1:8.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

REFERENCIAS CRUZADAS

p 460 Deu 31:12; Mat 18:20; Hch 2:42; Hch 20:8

q 461 Isa 35:3; Rom 1:12

r 462 Rom 13:11; 2Pe 3:12

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

25 super (1) Para los creyentes hebreos, en sus tiempos y en su situación, dejar de congregarse habría sido abandonar la manera de tener contacto con Dios según el nuevo pacto, o sea, abandonar la iglesia y volver a su antigua religión, al judaísmo. Esto habría interrumpido la administración de la gracia de Dios, lo cual constituye un pecado serio delante de Dios (v.26).

25 super (2) Congregarnos como cristianos. En aquellos días los creyentes hebreos, que anteriormente iban a las reuniones del judaísmo, habían salido de éste. Después de creer en Cristo y de hacerse cristianos, asistían a las reuniones cristianas; esto equivalía a estar separados del judaísmo. Por lo tanto; el regreso de alguno de ellos a las reuniones del judaísmo, equivalía a separarse de las asambleas cristianas apropiadas, las cuales concuerdan con la economía neotestamentaria de Dios. Por lo tanto, Pablo los exhortó a que no dejaran de congregarse como cristianos.

Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro

congregarnos. i.e., la reunión de los cristianos para el culto y la edificación espiritual.

aquel día. i.e., el de la venida del Señor (cp. también v. Heb 10:37; 1Co 3:13; Flp 1:10).

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

T190 El pronombre reflexivo ἑαυτῶν se usa en vez de ὑμῶν αὐτῶν (muy enfático): de ustedes mismos (este pronombre se usa en vez de ἡμῶν αὐτῶν -BD284[2]). [Editor. La última sugerencia es preferible, ya que la cláusula que tiene el participio depende del verbo κατανοῶμεν (primera persona plural): no descuidando el reunirnos nosotros mismos.]

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego

§ Literalmente “el Día”.

Fuente: Versión Biblia Libre del NuevoTestamento

Biblia Peshitta 2006 Notas:

[4] 10.25 Literalmente, nuestra congregaciu243?n.

Fuente: Peshitta en Español