Comentario de Hebreos 1:7 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Y de los ángeles dice: El hace a sus ángeles vientos, y a sus servidores llama de fuego;
1:7 — Véanse Sal 104:4. El objeto del autor inspirado es mostrar la superioridad de Jesucristo sobre los ángeles por medio de mostrar que su posición es inferior a la de él. Ellos son ministros; él es el Señor que manda. — «hace a sus ángeles espíritus». Otras versiones dicen «vientos» en lugar de «espíritus». La palabra griega pnuema quiere decir primeramente «viento» (Jua 3:8), y luego el «espíritu» humano (1Ts 5:23). Sus mensajeros (ángeles) son rápidos como el viento y poderosos y destructivos como llamas de fuego (tal vez el relámpago). Han traído mensajes de Dios a los hombres (Luc 1:19; Luc 1:26-28), y han traído destrucción sobre los hombres (Gén 19:1 y sig.; Éxo 12:23; Éxo 12:29; 1Cr 21:15; 1Sa 24:15-16; Hch 12:23).Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain
El que hace a sus ángeles espíritus. Heb 1:14; 2Re 2:11; 2Re 6:17; Sal 104:4; Isa 6:2; Eze 1:13, Eze 1:14; Dan 7:10; Zac 6:5.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
El Hijo es superior a los ángeles porque es el soberano a quien hay que adorar, mientras los ángeles son ministros, vale decir, servidores de Dios. El autor de Hebreos cita el Sal 104:1-35 debido a que este salmo coloca a los ángeles en una larga lista de objetos creados que Dios controla soberanamente.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
de los ángeles. El escritor continúa con las pruebas bíblicas de que los ángeles están subordinados al Hijo de Dios al incluir una cita del Sal 104:4. Esta es la única de las siete citas del AT en el capítulo Heb 1:1-14 que no tiene conexión alguna con el pacto davídico. La cita solo define la naturaleza básica y el propósito de los ángeles.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
1:7 — Véanse Sal 104:4. El objeto del autor inspirado es mostrar la superioridad de Jesucristo sobre los ángeles por medio de mostrar que su posición es inferior a la de él. Ellos son ministros; él es el Señor que manda.
–«hace a sus ángeles espíritus». Otras versiones dicen «vientos» en lugar de «espíritus». La palabra griega pnuema quiere decir primeramente «viento» (Jua 3:8), y luego el «espíritu» humano (1Ts 5:23). Sus mensajeros (ángeles) son rápidos como el viento y poderosos y destructivos como llamas de fuego (tal vez el relámpago). Han traído mensajes de Dios a los hombres (Luc 1:19; Luc 1:26-28), y han traído destrucción sobre los hombres (Gén 19:1 y sig.; Éxo 12:23; Éxo 12:29; 1Cr 21:15; 1Sa 24:15-16; Hch 12:23).
Fuente: Notas Reeves-Partain
— a sus ministros: Parece claro que se ha escogido este pasaje de Sal 104:4 (siempre según la versión de los LXX) para hacer resaltar la dependencia de los ángeles con respecto a Dios, habida cuenta del paralelismo que se establece entre ángeles y ministros.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
Sal 104:4.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
NOTAS
(1) Lit.: “trabajadores públicos”. Gr.: lei·tour- góus.
REFERENCIAS CRUZADAS
s 19 Sal 104:4
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
7 (1) Esta es la misma palabra griega que también se traduce espíritus. Aquí denota vientos, lo cual se relaciona con llama de fuego. Los ángeles son como vientos y como llama de fuego. Ellos son simplemente criaturas, mientras que el Hijo es el Creador. Como criaturas, los ángeles son muy inferiores al Hijo, y como Creador, el Hijo es muy superior a los ángeles.
Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro
espíritus o vientos. Cita del Sal 104:4. Los ángeles son sirvientes (como lo son el viento y el fuego) y, por tanto, están subordinados al Hijo.
Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie
servidores… Gr. leitourgós; fuego… → Sal 104:4.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
O, vientos
Fuente: La Biblia de las Américas
g Sal 104:4.