Comentario de Hebreos 3:11 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Como juré en mi ira: “¡Jamás entrarán en mi reposo!”
3:11 — «juré en mi ira». Véase Núm 14:20-35. Se repite en 32:10-12 y en Deu 1:34-36. — «No entrarán en mi reposo». (Véase Sal 95:7-11). Fueron excluidos de la tierra de promesa, la de Canaán. Véase también Deu 12:9. Fue el reposo de Dios porque fue provisto por él. Es tipo del reposo en el cielo (como veremos en el capítulo 4).Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain
juré en mi ira. Heb 3:18, Heb 3:19; Heb 4:3; Núm 14:20-23, Núm 14:25, Núm 14:27-30, Núm 14:35; Núm 32:10-13; Deu 1:34, Deu 1:35; Deu 2:14.
no entrarán en mi reposo. Heb 4:9.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
mi reposo. El reposo terrenal que Dios prometió dar fue una vida bendecida en la tierra de Canaán que Israel recibiría como su herencia (Deu 12:9-10; Jos 21:44; 1Re 8:56). A causa de la rebelión contra Dios, a una generación entera de los hijos de Israel le fue prohibida la entrada a ese reposo en la Tierra Prometida (cp. Deu 28:65; Lam 1:3). Esta imagen se aplica al reposo espiritual de un creyente individual en el Señor, lo cual ya era una realidad desde mucho antes en el AT (cp. Sal 116:7; Isa 28:12). En el momento de su salvación, cada creyente entra en el reposo verdadero que está en el terreno de la promesa espiritual, y nunca más tendrá que esforzarse para alcanzar por esfuerzos propios una justicia que agrade a Dios. Dios quiso conceder ambos tipos de reposo a la generación que fue liberada de Egipto.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
3:11 — «juré en mi ira». Véase Núm 14:20-35. Se repite en 32:10-12 y en Deu 1:34-36.
–«No entrarán en mi reposo». (Véase Sal 95:7-11). Fueron excluidos de la tierra de promesa, la de Canaán. Véase también Deu 12:9. Fue el reposo de Dios porque fue provisto por él. Es tipo del reposo en el cielo (como veremos en el capítulo 4).
Fuente: Notas Reeves-Partain
— en mi descanso: Esta cita de Sal 95:11 sirve al autor de Hebreos para anticipar (como es habitual a lo largo de todo el escrito) un tema -en este caso el del descanso- que desarrollará más detenidamente a continuación (ver Heb 4:1-11).
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
REFERENCIAS CRUZADAS
x 107 Núm 14:23
y 108 Sal 95:11
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
reposo. Aquí reposo significa venir a la tierra y vivir en ella en paz y tranquilidad (cp. Nm 14:23, 30; Dt 12:9– 10). El énfasis aquí es el reposo temporal que Dios desea que todos sus hijos tengan en sus vidas terrenales.
Fuente: La Biblia de las Américas
11 super (1) El hebreo usado aquí es idiomático y conlleva una negación enfática. Así también en 4:3,5.
Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro
reposo… → Sal 95:7-11.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
R968 Ὡς tiene un sentido consecutivo: Por tanto (comp. Heb 4:3).
B272 Εἰ con el futuro de indicativo se usa sin una apódosis (por influencia semítica), con la fuerza de una afirmación negativa enfática o juramento: ciertamente no entrarán (comp. M179).
Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego
g Sal 95:7-11.
Fuente: La Biblia Textual III Edición
* “Reposo”. Este concepto se desarrolla más en el capítulo Heb 4:1-16 : y se relaciona con el Sábado, la Tierra Prometida, y la invitación de Dios de venir a él. Aunque no es la más fácil de las frases, “entrar en su reposo” quizás es la mejor traducción pues mantiene la base de lo que más adelante se desarrolla en el texto, e incluye todas las alusiones.