Biblia

Comentario de Hebreos 3:5 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Hebreos 3:5 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Moisés fue fiel como siervo en toda la casa de Dios, para dar testimonio de lo que se había de decir después.

3:5 — Nada se quita a Moisés. Era muy fiel en su capacidad. Pero su oficio era el de siervo en la casa (pueblo) de Dios. Los judíos incrédulos (y a cierta medida los cristianos hebreos) se gloriaban en Moisés. El autor aquí repite (v. 2) la admisión de que era fiel Moisés. Pero el punto es que Cristo es mayor en gloria y honra.

— «para testimonio de lo que se iba a decir». Eran las cosas que Dios le iba revelando de vez en vez (Núm 12:6-8, «le apareceré… hablaré con él»), las cuales cosas servían de tipo o figura de las cosas venideras de la dispensación del evangelio. (Véase Jua 5:46). Era Moisés siervo fiel (para comunicar al pueblo la voluntad de Dios), pero ¡siempre era siervo !

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

fue fiel. Heb 3:2; Núm 12:7; Mat 24:45; Mat 25:21; Luc 12:42; Luc 16:10-12; 1Co 4:2; 1Ti 1:12.

como siervo. Éxo 14:31; Deu 3:24; Deu 34:5; Jos 1:2, Jos 1:7, Jos 1:15; Jos 8:31, Jos 8:33; Neh 9:14; Sal 105:26.

para testimonio. Heb 8:5; Heb 9:8-13, Heb 9:24; Deu 18:15-19; Luc 24:27, Luc 24:44; Jua 5:39, Jua 5:46, Jua 5:47; Hch 3:22, Hch 3:23; Hch 7:37; Hch 28:23; Rom 3:21; 1Pe 1:10-12.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

El autor de Hebreos continúa con la comparación entre Jesús y Moisés. Mientras el patriarca fue obediente como siervo, la fidelidad de Cristo es mayor porque la suya corresponde a la del Hijo.

de lo que se iba a decir indica que la obra de Moisés apuntaba hacia Cristo (Heb 9:10; Heb 10:1-13). Los reglamentos de la ley de Moisés abordaban tanto el pecado de la humanidad como la necesidad de un sacrificio perfecto para reconciliar a los hombres con su Santo Creador.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

se iba a decir. Moisés fue fiel en primera instancia como un testimonio de lo que habría de venir en Cristo (cp. Heb 11:24-27; vea la nota sobre Jua 5:46).

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

siervo … hijo. El término que se traduce aquí «siervo» implica una posición de dignidad y libertad, no de esclavitud (cp. Éxo 14:31; Jos 1:2). Sin embargo, hasta Moisés como el siervo de más alto rango, nunca podría ocupar la posición de Hijo que solo pertenece a Cristo (cp. Jua 8:35).

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

3:5 — Nada se quita a Moisés. Era muy fiel en su capacidad. Pero su oficio era el de siervo en la casa (pueblo) de Dios. Los judíos incrédulos (y a cierta medida los cristianos hebreos) se gloriaban en Moisés. El autor aquí repite (v. 2) la admisión de que era fiel Moisés. Pero el punto es que Cristo es mayor en gloria y honra.
–«para testimonio de lo que se iba a decir». Eran las cosas que Dios le iba revelando de vez en vez (Núm 12:6-8, «le apareceré… hablaré con él»), las cuales cosas servían de tipo o figura de las cosas venideras de la dispensación del evangelio. (Véase Jua 5:46). Era Moisés siervo fiel (para comunicar al pueblo la voluntad de Dios), pero ¡siempre era siervo !

Fuente: Notas Reeves-Partain

NOTAS

(1) Véanse Núm 12:7 y n.

(2) Lit.: “hablarse en el futuro”.

REFERENCIAS CRUZADAS

k 93 Deu 3:24

l 94 Deu 18:18

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

La superioridad de Jesús sobre Moisés otra vez es enfatizada. Mientras que Moisés fue siervo en la casa , Jesús es el Hijo sobre la casa .

Fuente: La Biblia de las Américas

5 (1) Aquí la palabra siervo es una designación que implica dignidad y libertad.

5 (2) O, prefigura; un tipo del Apóstol verdadero, típico y genuino que fue enviado por Dios.

Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro

BD351 (2) Λαληθησομένων es el único caso de un participio futuro pasivo en el N.T.: de aquellas cosas que habría de hablarse.

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego

Lit., El

Fuente: La Biblia de las Américas

Lit. serán dichas.

Fuente: La Biblia Textual III Edición