Biblia

Comentario de Hechos 10:43 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Hechos 10:43 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Todos los profetas dan testimonio de él, y de que todo aquel que cree en él recibirá perdón de pecados por su nombre.

De éste dan testimonio. Hch 26:22; Isa 53:11; Jer 31:34; Dan 9:24; Miq 7:18; Zac 13:1; Mal 4:2; Luc 24:25-27, Luc 24:44-46; Jua 1:45; Jua 5:39, Jua 5:40; 1Pe 1:11; Apo 19:10.

los que en él creyeren. Hch 13:38, Hch 13:39; Hch 15:9; Hch 26:18; Mar 16:16; Jua 3:14-17; Jua 5:24; Rom 8:1, Rom 8:34; Rom 10:11; Gál 3:22; Efe 1:7; Col 1:14.

recibirán perdón de pecados por su nombre. Hch 3:16; Hch 4:10-12; Jua 20:31; Rom 5:1; Rom 6:23; Heb 13:20.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Para recibir perdón de pecados, uno tiene que creer. Nada más y nada menos.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

en él creyeren. El único medio de alcanzar salvación, que es la fe en Cristo (vea la nota sobre Rom 1:16; cp. Jua 3:14-17; Jua 6:69; Rom 10:11; Gál 3:22; Efe 2:8-9).

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

Isa 33:24; Isa 53:5-6; Jer 31:34; Dan 9:24.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

REFERENCIAS CRUZADAS

y 574 Isa 53:11; Jer 31:34; Eze 34:23; Dan 9:24; Luc 24:27; Rev 19:10

z 575 Rom 10:11; Gál 3:22

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

perdón de los pecados. La persona piadosa también necesita el perdón de sus pecados por medio de Jesucristo (11:14).

Fuente: La Biblia de las Américas

43 (1) Esto prueba que Cornelio, aunque temía a Dios y hacía justicia, y aunque sus oraciones y limosnas habían sido aceptadas por Dios, necesitaba que sus pecados fueran perdonados al creer en Cristo el Redentor (véanse las notas 4 (1) y 35 (1)) .

Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro

recibe… Lit. recibir; liberación… → §262.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

R1036 El infinitivo de discurso indirecto aparece aquí después de μαρτυροῦσιν (el único caso en que aparece después de este verbo en el N.T.: testifican que).

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego

Lit. A éste.

10.43 Lit. recibir.

Fuente: La Biblia Textual III Edición