Comentario de Hechos 10:7 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
En cuanto se fue el ángel que hablaba con él, Cornelio llamó a dos de sus criados y a un soldado piadoso de entre sus asistentes,
10:7 — Ido el ángel que hablaba con Cornelio, éste llamó a dos de sus criados, y a un devoto soldado de los que le asistían; — Al salir el ángel Cornelio obedece inmediatamente. La palabra devoto indica que también este soldado era «temeroso de Dios» (ver. 2, notas).Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain
llamó a dos de sus criados. Hch 10:2; Gén 24:1-10, Gén 24:52; Jue 7:10; 1Sa 14:6, 1Sa 14:7; 1Ti 6:2; Flm 1:16.
y un devoto soldado. Hch 10:1; Mat 8:9, Mat 8:10; Luc 3:14.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
Ido el ángel … llamó: El deseo de Cornelio era el de cumplir la voluntad de Dios. El hecho de que estuviese dispuesto a obedecer al ángel es una señal de lo mucho que anhelaba la verdad. Con este tipo de actitud, no hay duda de que Cornelio estaba dispuesto a recibir la verdad del evangelio en el momento en que la escuchó.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
devoto soldado. Vea la nota sobre los vv.Hch 10:1-2.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
10:7 — Ido el ángel que hablaba con Cornelio, éste llamó a dos de sus criados, y a un devoto soldado de los que le asistían; — Al salir el ángel Cornelio obedece inmediatamente. La palabra devoto indica que también este soldado era «temeroso de Dios» (ver. 2, notas).
Fuente: Notas Reeves-Partain
REFERENCIAS CRUZADAS
m 534 Mat 8:9
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
hablaba… Lit. habla; llamando… M↓ añaden Cornelio.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
R892 El participio de presente ὁ λαλῶν sugiere por implicación un tiempo antecedente (anterior a) en relación con el verbo principal (cierta clase de participio imperfecto; comp. Hch 4:34 y B127): cuando se fue el ángel que le habló.
Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego
O, siervos
Fuente: La Biblia de las Américas
Lit. habla.
10.7 M i añaden Cornelio.