Comentario de Hechos 13:24 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Antes de presenciar su venida, Juan predicó el bautismo de arrepentimiento a todo el pueblo de Israel.
13:24 — Antes de su venida, predicó Juan el bautismo de arrepentimiento a todo el pueblo de Israel. Véase el testimonio de Juan, Jua 3:33-35. Los judíos de Pisidia sabían de Juan porque cada año hacían tres viajes a Jerusalén; todos sabían que Juan era un profeta. Por eso deberían tomar en serio lo que este profeta dijo acerca de Jesús. Si Juan era un profeta, ¿cómo podría otro ser mayor que él a menos que fuera el Hijo de David?Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain
Hch 1:22; Hch 10:37; Hch 19:3, Hch 19:4; Mat 3:1-11; Mar 1:2-8; Luc 1:76; Luc 3:2, Luc 3:3; Jua 1:6-8, Jua 1:15; Jua 3:25-36; Jua 5:33-36.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
bautismo de arrepentimiento. Cp. Hch 1:22; Hch 10:37.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
13:24 — Antes de su venida, predicó Juan el bautismo de arrepentimiento a todo el pueblo de Israel. Véase el testimonio de Juan, Jua 3:33-35. Los judíos de Pisidia sabían de Juan porque cada año hacían tres viajes a Jerusalén; todos sabían que Juan era un profeta. Por eso deberían tomar en serio lo que este profeta dijo acerca de Jesús. Si Juan era un profeta, ¿cómo podría otro ser mayor que él a menos que fuera el Hijo de David?
Fuente: Notas Reeves-Partain
Hch 1:5; Hch 10:37; Hch 19:3-5; Mat 3:1-2; Mat 3:11 y par.; Jua 1:20; Jua 1:27; Jua 3:28.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
REFERENCIAS CRUZADAS
f 688 Mat 3:1; Luc 16:16
g 689 Mat 1:21
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
bautismo de arrepentimiento. El bautismo que Juan practicaba era similar al bautismo judío para los prosélitos. Juan insistía en que los judíos, al igual que los gentiles, debieran arrepentirse para entrar al reino de Dios.
Fuente: La Biblia de las Américas
24 super (1) Lit, antes del rostro de Su entrada. Un modismo hebreo.
24 super (2) Véase la nota 4 super (3) de Mr 1.
Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro
Juan… → Mar 1:4; Luc 3:3; antes de su llegada… Lit. antes del rostro de su entrada. Expresión idiomática.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
R94 Note el uso de la repetición en πρὸ προσώπου τῆς εἰσόδου αὐτοῦ en lugar del simple πρὸ εἰσόδου αὐτοῦ: antes de su venida.
Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego
Lit., del rostro de su entrada
Fuente: La Biblia de las Américas
Lit. antes de la presencia de su entrada.
13.24 g Mar 1:4; Luc 33:3.