Comentario de Hechos 24:26 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
A la vez, Félix esperaba también que se le diera algún dinero de parte de Pablo. Por eso le hacía venir con frecuencia y hablaba con él.
24:26 — Esperaba también con esto, que Pablo le diera dinero para que le soltase — ¿Por qué habrá creído Félix que Pablo podría darle dinero? Tal vez por oír las palabras limosnas y ofrendas y cabecilla de la secta de los nazarenos. Si él administraba dinero y si era el líder de alguna secta, seguramente tendría fondos disponibles para «convencer» a Félix de su inocencia y comprar un juicio favorable.Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain
esperaba … le diera dinero. Hch 24:2, Hch 24:3; Éxo 23:8; Deu 16:19; 1Sa 8:3; 1Sa 12:3; 2Cr 19:7; Job 15:34; Sal 26:9, Sal 26:10; Pro 17:8, Pro 17:23; Pro 19:6; Pro 29:4; Isa 1:23; Isa 33:15; Isa 56:11; Eze 22:27; Eze 33:31; Ose 4:18; Ose 12:7, Ose 12:8; Amó 2:6, Amó 2:7; Miq 3:11; Miq 7:3; 1Co 6:9; Efe 5:5, Efe 5:6; 1Ti 6:9, 1Ti 6:10; 2Pe 2:3, 2Pe 2:14, 2Pe 2:15.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
Félix pudo esperar que Pablo tuviera dinero de las iglesias gentiles o que los amigos de Pablo pudieran pagar un rescate por él. Félix quería hablar sobre un pago, y Pablo quería hablar sobre la rectitud (v. Hch 24:25).
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
que Pablo le diera dinero. La ley romana prohibía recibir sobornos, pero esta práctica era bastante común.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
24:26 — Esperaba también con esto, que Pablo le diera dinero para que le soltase — ¿Por qué habrá creído Félix que Pablo podría darle dinero? Tal vez por oír las palabras limosnas y ofrendas y cabecilla de la secta de los nazarenos. Si él administraba dinero y si era el líder de alguna secta, seguramente tendría fondos disponibles para «convencer» a Félix de su inocencia y comprar un juicio favorable.
— por lo cual muchas veces lo hacía venir y hablaba con él. — Para darle la oportunidad de ofrecer dinero a Félix para obtener su libertad. Quería que Pablo preguntara, «¿Cuánto pide?» para que le hiciera una oferta «razonable». Félix era un ejemplo sobresaliente de los que por el amor al dinero «caen en tentación y lazo, y en muchas codicias necias y dañosas, que hunden a los hombres en destrucción y perdición» (1Ti 6:9).
Fuente: Notas Reeves-Partain
REFERENCIAS CRUZADAS
i 1283 Éxo 23:8; Deu 16:19; Sal 26:10; Pro 17:23; Isa 5:23
j 1284 Mar 6:20
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
26 super (1) Esto expuso la corrupción del político romano. Véase la nota l super (3) del cap. 23.
Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro
diera… Lit. será dado.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
R529 Αὐτῷ se usa con ὡμίλει como un dativo de asociación: hablar con él.
TGr90 Félix, quien esperaba un soborno, repetidamente hacía llamar a Pablo para platicar con él; el comparativo tiene que tener el significado intensivo: muy a menudo (también puede usarse como un comparativo: tan a menudo -T30; tiene un sentido comparativo, que indica que él enviaba a buscar a Pablo con más frecuencia que antes -R665; comp. el v. 22).
BD425(2) Ἅμα καὶ ἐλπίζων significa: al mismo tiempo también tenía la esperanza.
Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego
Lit. le serán dado.