Comentario de Hechos 2:43 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Entonces caía temor sobre toda persona, pues se hacían muchos milagros y señales por medio de los apóstoles.
2:43 — Y sobrevino temor a toda persona; — El temor reverencial es la reacción humana a las obras divinas (Luc 1:12; Luc 1:65; Luc 2:9; Luc 5:26; Luc 7:16; Luc 8:37; Luc 21:26; Hch 5:5; Hch 5:11; Hch 9:31; Hch 19:17; 1Pe 1:17).Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain
sobrevino temor a toda persona. Hch 5:11, Hch 5:13; Est 8:17; Jer 33:9; Ose 3:5; Luc 7:16; Luc 8:37.
muchas maravillas y señales. Hch 3:6-9; Hch 4:33; Hch 5:12, Hch 5:15, Hch 5:16; Hch 9:34, Hch 9:40; Mar 16:17; Jua 14:12.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
maravillas y señales. Vea la nota sobre el v.Hch 2:19. En el NT, la capacidad de realizar milagros era exclusiva de los apóstoles y de sus compañeros cercanos (p. ej. Felipe en Hch 8:13, cp. 2Co 12:12; Heb 2:3-4). Generaban asombro y respeto por el poder divino.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
2:43 — Y sobrevino temor a toda persona; — El temor reverencial es la reacción humana a las obras divinas (Luc 1:12; Luc 1:65; Luc 2:9; Luc 5:26; Luc 7:16; Luc 8:37; Luc 21:26; Hch 5:5; Hch 5:11; Hch 9:31; Hch 19:17; 1Pe 1:17).
— y muchas maravillas y señales eran hechas por los apóstoles. — (véase el ver. 19) . Esto nos recuerda que el Espíritu Santo no vino sobre los ciento veinte, sino sobre los apóstoles, porque solamente éstos hacían maravillas y señales. Tales maravillas y señales «eran hechas», es decir, continuamente.
Fuente: Notas Reeves-Partain
REFERENCIAS CRUZADAS
o 117 Hch 5:12; Hch 19:17
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
temor. O sea, una profunda reverencia por Dios.
prodigios y señales. Los apóstoles realizaron grandes maravillas por el poder del Espíritu. Tales milagros confirmaban la verdad de su mensaje (2 Co 12:12; He 2:3– 4).
Fuente: La Biblia de las Américas
43 (1) Los prodigios y las señales no son parte del testimonio central de Dios, el cual es el Cristo encarnado, crucificado, resucitado y ascendido; tampoco son parte de Su salvación plena. Solamente son evidencias de que lo predicado y ministrado por los apóstoles y el modo en que actuaban provenían absolutamente de Dios, no del hombre ( Heb_2:3-4).
Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro
BD189 La mejor traducción de ἐγίνετο πάσῃ ψυχῇ φόβος es: todos llegaron a estar más y más temerosos (el verbo en imperfecto aparece con el dativo posesivo).
Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego
O, milagros
Algunos mss. antiguos agregan: en Jerusalén; y todos tenían gran temor