Biblia

Comentario de Hechos 27:16 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Hechos 27:16 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Navegamos a sotavento de una pequeña isla que se llama Cauda, y apenas pudimos retener el esquife.

27:16 — Y habiendo corrido a sotavento de una pequeña isla llamada Clauda, con dificultad pudimos recoger el esquife. — «Pudimos» indica que Lucas hizo su parte del trabajo (véase el v. 19). El «esquife» era el bote salvavidas.

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

Clauda. Una isla 39 km al SO de Creta. recoger el esquife. Para aprovechar el resguardo de Clauda, los navegantes comenzaron a alistar el bote para la tormenta y sacaron del agua la lancha de salvamento.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

27:16 — Y habiendo corrido a sotavento de una pequeña isla llamada Clauda, con dificultad pudimos recoger el esquife. — «Pudimos» indica que Lucas hizo su parte del trabajo (véase el v. 19). El «esquife» era el bote salvavidas.

Fuente: Notas Reeves-Partain

— Cauda: Islote situado en la parte sudoccidental de Creta. Numerosos mss. la denominan Clauda.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

REFERENCIAS CRUZADAS

i 1371 Hch 27:32

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

Clauda. Isla que los protegió un poco del viento y pudieron asegurar el bote salvavidas a la embarcación, alzándolo a cubierta (vers. 17).

Fuente: La Biblia de las Américas

16 super (1) Es decir, asegurar en la cubierta el bote qué, cuando el tiempo estaba en calma, se ataba con una cuerda a la popa de la embarcación (Vincent).

Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro

recoger el esquife. Probablemente estaba siendo remolcado y ya comenzaba a llenarse de agua.

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

Cauda… NTG registra Kaúda; esquife… Esto es, el bote salvavidas.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

R634 El verbo compuesto ὑποτρέχω significa: correr debajo o pasar.

R834 Ἰσχύσαμεν se usa como un aoristo de ingreso: apenas pudimos.

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego

Lit., Corriendo

Algunos mss. antiguos dicen: Cauda

Fuente: La Biblia de las Américas

El NTG registra Cauda.

27.16 Esto es, el bote salvavidas.

Fuente: La Biblia Textual III Edición

† “Bote salvavidas”— pequeño bote similar a un bote inflable o salvavidas, que en ocasiones era remolcado por detrás de un barco, y otras veces estaba atado desde la cubierta. Ver también versículo Hch 27:30.

Fuente: Versión Biblia Libre del NuevoTestamento