Comentario de Hechos 27:16 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Navegamos a sotavento de una pequeña isla que se llama Cauda, y apenas pudimos retener el esquife.
27:16 — Y habiendo corrido a sotavento de una pequeña isla llamada Clauda, con dificultad pudimos recoger el esquife. — «Pudimos» indica que Lucas hizo su parte del trabajo (véase el v. 19). El «esquife» era el bote salvavidas.Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain
Clauda. Una isla 39 km al SO de Creta. recoger el esquife. Para aprovechar el resguardo de Clauda, los navegantes comenzaron a alistar el bote para la tormenta y sacaron del agua la lancha de salvamento.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
27:16 — Y habiendo corrido a sotavento de una pequeña isla llamada Clauda, con dificultad pudimos recoger el esquife. — «Pudimos» indica que Lucas hizo su parte del trabajo (véase el v. 19). El «esquife» era el bote salvavidas.
Fuente: Notas Reeves-Partain
— Cauda: Islote situado en la parte sudoccidental de Creta. Numerosos mss. la denominan Clauda.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
REFERENCIAS CRUZADAS
i 1371 Hch 27:32
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
Clauda. Isla que los protegió un poco del viento y pudieron asegurar el bote salvavidas a la embarcación, alzándolo a cubierta (vers. 17).
Fuente: La Biblia de las Américas
16 super (1) Es decir, asegurar en la cubierta el bote qué, cuando el tiempo estaba en calma, se ataba con una cuerda a la popa de la embarcación (Vincent).
Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro
recoger el esquife. Probablemente estaba siendo remolcado y ya comenzaba a llenarse de agua.
Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie
Cauda… NTG registra Kaúda; esquife… Esto es, el bote salvavidas.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
R634 El verbo compuesto ὑποτρέχω significa: correr debajo o pasar.
R834 Ἰσχύσαμεν se usa como un aoristo de ingreso: apenas pudimos.
Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego
Lit., Corriendo
Algunos mss. antiguos dicen: Cauda
Fuente: La Biblia de las Américas
El NTG registra Cauda.
27.16 Esto es, el bote salvavidas.
Fuente: La Biblia Textual III Edición
† “Bote salvavidas”— pequeño bote similar a un bote inflable o salvavidas, que en ocasiones era remolcado por detrás de un barco, y otras veces estaba atado desde la cubierta. Ver también versículo Hch 27:30.