Biblia

Comentario de Hechos 28:5 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Hechos 28:5 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Entonces él sacudió la serpiente en el fuego, pero no padeció ningún mal.

28:5, 6 — Pero él, sacudiendo la víbora en el fuego, ningún daño padeció. (Véase Mar 16:18). Ellos estaban esperando que él se hinchase, o cayese muerto de repente; mas habiendo esperado mucho, y viendo que ningún mal le venía, — ¡Qué sorpresa para ellos! Obviamente ellos habían tenido mucha experiencia con ese fenómeno y sabían exactamente lo que iba a suceder: Pablo iba a hincharse y luego caer muerto.

— cambiaron de parecer y dijeron que era un dios. — Pablo no se hinchó y no cayó muerto y, por eso, creían que no era mortal, porque cuando esa clase de víbora mordía, todos los mortales sufrieron el mismo fin. Si no era mortal, tuvo que ser un dios, un ser divino que no era afectado por el veneno de la víbora.

Los de Listra creían que Pablo y Bernabé eran dioses (Júpiter y Mercurio). «Ya sabemos por el relato de Hch 14:8-18 que circulaban leyendas sobre tales visitas de dioses a los hombres; en Listra los naturales empezaron por aclamar a Pablo como un dios y terminaron por apedrearle como criminal; en Melita empezaron con la idea de un criminal sentenciado a la muerte por los dioses para terminar creyendo que él era el ‘dios’. ¡De cuántas fluctuaciones de mera opinión humana nos salva la revelación divina que hemos recibido!» (Trenchard).

Fuente: Comentario al Nuevo Testamento por Partain

ningún daño padeció. Núm 21:6-9; Sal 91:13; Mar 16:18; Luc 10:19; Jua 3:14, Jua 3:15; Rom 16:20; Apo 9:3, Apo 9:4.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

enfermo de fiebre: Esa fiebre probablemente era la fiebre de Malta, la cual era común en esa isla, en Gibraltar y en otras islas mediterráneas. Se ha rastreado el microorganismo hasta en la leche de las cabras de Malta. La fiebre dura por lo general cuatro meses, pero algunas veces, puede durar hasta dos o tres años.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

NINGÚN DAÑO PADECIÓ. La experiencia de Pablo ilustra de manera extraordinaria la promesa de Jesucristo en Mar 16:18 (véase la nota sobre ese versículo).

Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena

28:5, 6 — Pero él, sacudiendo la víbora en el fuego, ningún daño padeció. (Véase Mar 16:18). Ellos estaban esperando que él se hinchase, o cayese muerto de repente; mas habiendo esperado mucho, y viendo que ningún mal le venía, — ¡Qué sorpresa para ellos! Obviamente ellos habían tenido mucha experiencia con ese fenómeno y sabían exactamente lo que iba a suceder: Pablo iba a hincharse y luego caer muerto.
— cambiaron de parecer y dijeron que era un dios. — Pablo no se hinchó y no cayó muerto y, por eso, creían que no era mortal, porque cuando esa clase de víbora mordía, todos los mortales sufrieron el mismo fin. Si no era mortal, tuvo que ser un dios, un ser divino que no era afectado por el veneno de la víbora.
Los de Listra creían que Pablo y Bernabé eran dioses (Júpiter y Mercurio). «Ya sabemos por el relato de Hch 14:8-18 que circulaban leyendas sobre tales visitas de dioses a los hombres; en Listra los naturales empezaron por aclamar a Pablo como un dios y terminaron por apedrearle como criminal; en Melita empezaron con la idea de un criminal sentenciado a la muerte por los dioses para terminar creyendo que él era el ‘dios’. ¡De cuántas fluctuaciones de mera opinión humana nos salva la revelación divina que hemos recibido!» (Trenchard).

Fuente: Notas Reeves-Partain

Mar 16:18; Luc 10:19.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

REFERENCIAS CRUZADAS

d 1392 Luc 10:19

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

la bestia… Gr. theríon. M↓ una víbora.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

M163 Μὲν οὖν tiene un sentido adversativo, y significa: sin embargo, no obstante.

Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego

M i registran una víbora.

Fuente: La Biblia Textual III Edición