Comentario de Hechos 4:2 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
resentidos de que enseñasen al pueblo y anunciasen en Jesús la resurrección de entre los muertos.
resentidos de que enseñasen. Hch 5:17; Hch 13:45; Hch 19:23; Neh 2:10; Jua 11:47, Jua 11:48.
y anunciasen en Jesús. Hch 10:40-43; Hch 17:18, Hch 17:31, Hch 17:32; Hch 24:14, Hch 24:15, Hch 24:21; Hch 26:8, Hch 26:23; Rom 8:11; 1Co 15:12-20; 1Co 15:23; 2Co 4:13, 2Co 4:14; 1Ts 4:13, 1Ts 4:14.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
anunciasen en Jesús la resurrección. Esta parte del mensaje de los apóstoles era la más ofensiva para los líderes religiosos. Habían ejecutado a Cristo como a un blasfemo, y ahora Pedro y Juan proclamaban su resurrección.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
Hch 4:33; Hch 17:18; Hch 23:6-7.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
REFERENCIAS CRUZADAS
c 172 Hch 4:33; Hch 17:18
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
indignados. Hacía unos dos meses que el concilio había entregado a Jesús para que fuera crucificado y los apóstoles ahora proclaman con fervor que Dios le había resucitado, creencia que los saduceos negaban.
Fuente: La Biblia de las Américas
2 super (1) Es decir, en el poder (con la naturaleza y el carácter) de Jesús.
Fuente: Comentario Del Nuevo Testamento Versión Recobro
R587 La preposición ἐν τῷ Ἰησοῦ tiene el sentido de en el caso de (no difiere grandemente del uso metafórico de ἐν con el alma o la mente; Lucas expresa el concepto de Pablo en ἐν χριστῷ; así que la vida que surge de entre los muertos viene por medio de Cristo, y los que están en Cristo resucitarán de la muerte física y espiritual -TGr155 y sig.). [Editor. Este versículo se refiere a la resurrección de Cristo, no la resurrección de los santos. Parece que Pedro y Juan están proclamando en el caso de (o basados en el hecho de) la resurrección de Jesús, el concepto general de resurrección.]
Fuente: Ayuda gramatical para el Estudio del Nuevo Testamento Griego
O, en el caso de