Volveré mi mano contra ti; te limpiaré de tus escorias como con lejía y quitaré toda tu impureza.
y volveré mi mano contra ti. Zac 13:7-9; Apo 3:19.
y limpiaré hasta lo más puro tus escorias. Isa 1:22; Isa 4:4; Isa 6:11-13; Jer 6:29; Jer 9:7; Eze 20:38; Sof 3:11; Mal 3:3; Mat 3:12.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
QUITARÉ TODA TU IMPUREZA. Dios se proponía eliminar la iniquidad de su pueblo y restaurar a un remanente arrepentido (vv. Isa 1:18-19; Isa 1:26-27). Todavía no había terminado con Judá (cf. Esd 1:1-11; Esd 5:2; Esd 5:14-16), porque el Redentor de toda la raza humana aún tenía que venir por medio de ese pueblo escogido. Aunque «Sion» (v. Isa 1:27, i.e., Jerusalén) sería restaurada, sólo quienes de veras se volvieran a Dios serían salvados y no destruidos (cf. Isa 65:8-16).
Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena
limpiaré hasta lo más puro … restauraré. El juicio de Dios sobre su pueblo tiene como meta su restauración futura. Ellos fueron restaurados tras el cautiverio en Babilonia (Jer 29:10), pero esta promesa contempla una restauración más grande y duradera. Anticipa una restauración completa y permanente que dará a Jerusalén supremacía entre las naciones (Jer 3:17; Eze 5:5; Miq 4:2; Zac 8:22; Zac 14:16). La única limpieza y restauración a esa escala en las Escrituras tiene que ver con el «tiempo de angustia para Jacob» (Jer 30:6-7; esto es, la septuagésima semana de Daniel, cp. Dan 9:24-27) y el segundo advenimiento del Mesías (Zac 14:4).
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
Zac 13:8-9; Mal 3:2-3.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
NOTAS
(1) O: “contra”.
(2) “Ti”, fem. sing. Compárese con Isa 1:22, n: “Tu”.
REFERENCIAS CRUZADAS
e 85 Jer 6:29; Jer 9:7; Mal 3:3
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
impureza… Lit. estaño.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
Lit., mezcla
Fuente: La Biblia de las Américas
Lit. estau241?o.