Biblia

Comentario de Isaías 14:2 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Isaías 14:2 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Los pueblos los tomarán y los llevarán a su lugar, y la casa de Israel tomará posesión de ellos en la tierra de Jehovah, como siervos y criadas. Así tomarán cautivos a los que los habían tomado cautivos, y se enseñorearán de sus opresores.

y la casa de Israel los poseerá. Isa 18:7; Isa 60:9-12; Isa 61:5; Esd 2:65; Rom 15:27; 2Co 8:4, 2Co 8:5; Gál 5:13.

y cautivarán a los que los cautivaron. Sal 68:18; 2Co 10:5; Efe 4:8.

y señorearán sobre los que los oprimieron. Isa 60:14; Jer 30:16; Dan 7:18, Dan 7:25-27; Zac 14:2, Zac 14:3; Apo 3:9; Apo 11:11-18; Apo 18:20-24.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

los tomarán los pueblos: Para el desarrollo de esta idea, véase Esd 1:1-8.

cautivaron: Para el desarrollo de esta idea, véase Efe 4:8.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

cautivarán a los que los cautivaron. Esta es la gran inversión de los papeles. A cambio del cautiverio miserable que tuvieron que soportar en la tribulación bajo el anticristo, los israelitas gobernarán sobre las naciones que antes les dominaron.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

Isa 60:10; Isa 60:14; Isa 61:5.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

— dominadores: Nótese el espíritu de revancha, sin duda bastante alejado de los ideales que ofrecerá más tarde el NT. Aunque es preciso tener en cuenta el carácter hiperbólico de las expresiones, como hiperbólico es el tratamiento literario que hace Isaías de las cualidades de Sión, muy cercano a los formularios mitológicos del Oriente Próximo.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

REFERENCIAS CRUZADAS

e 648 Esd 2:65; Isa 60:7; Isa 61:5; Zac 2:9

f 649 Est 10:3; Dan 5:29; Dan 6:3

g 650 Est 8:1; Est 9:3; Isa 60:14

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

se apropiarán… Esto es, los israelitas. TM añade la casa de Israel. Se sigue LXX → §194.

Fuente: Biblia Textual IV Edición