Comentario de Isaías 15:8 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Porque el griterío ha rodeado las fronteras de Moab; hasta Eglaim ha llegado su gemido, y hasta Beer-elim su clamor.
Porque el llanto rodeó los límites de Moab. Isa 15:2-5; Jer 48:20-24, Jer 48:31-34.
hasta Eglaim. Eze 47:10.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
Eglaim … Beer-elim. Los gritos de los fugitivos se oían desde el extremo norte de Edom (Eglaim) hasta su extremo sur (Beer-elim).
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
REFERENCIAS CRUZADAS
s 733 Jer 48:20
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
Eglaim. Probablemente esta ciudad estaba cerca de la frontera norte de Moab.
Beer-elim. Este sitio estaba cerca de la frontera sur de Moab.
Fuente: La Biblia de las Américas
pozo de Elim… Heb. Beer-Elim.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
Se sigue LXX/NTG.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
LXX: pozo, cisterna.