Biblia

Comentario de Isaías 15:8 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Isaías 15:8 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Porque el griterío ha rodeado las fronteras de Moab; hasta Eglaim ha llegado su gemido, y hasta Beer-elim su clamor.

Porque el llanto rodeó los límites de Moab. Isa 15:2-5; Jer 48:20-24, Jer 48:31-34.

hasta Eglaim. Eze 47:10.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Eglaim … Beer-elim. Los gritos de los fugitivos se oían desde el extremo norte de Edom (Eglaim) hasta su extremo sur (Beer-elim).

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

REFERENCIAS CRUZADAS

s 733 Jer 48:20

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

Eglaim. Probablemente esta ciudad estaba cerca de la frontera norte de Moab.

Beer-elim. Este sitio estaba cerca de la frontera sur de Moab.

Fuente: La Biblia de las Américas

pozo de Elim… Heb. Beer-Elim.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

Se sigue LXX/NTG.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

LXX: pozo, cisterna.

Fuente: La Biblia Textual III Edición