Comentario de Isaías 2:22 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Dejad de confiar en el hombre, cuyo hálito está en su nariz; pues, ¿de qué estima es digno?
Dejad del hombre. Sal 62:9; Sal 146:3; Jer 17:5.
cuyo aliento, o soplo de vida. Gén 2:7; Gén 7:22; Job 27:3.
¿de qué es él estimado? Job 7:15-21; Sal 8:4; Sal 144:3, Sal 144:4.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
Dejaos: Debido a que Dios rechazará a los idólatras; es lógico que el fiel también los rechace. Qué absurdo resulta confiar en un hombre transitorio e inestable, cuyo aliento está en su nariz, en vez de en Aquel que nos dio el aliento a cada uno de nosotros.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
Dejaos. Este es un llamado a los lectores para que dejen de depender de otros humanos y confíen solo en Dios, el único digno.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
— … en realidad: Este versículo puede ser una glosa posterior.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
Gén 6:3; Jer 17:5.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
NOTAS
(1) “Aliento.” Heb.: nescha·máh, la misma palabra que se usa en Gén 2:7.
REFERENCIAS CRUZADAS
ñ 138 Gén 2:7; Job 27:3
o 139 Job 7:17; Sal 8:4
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
TM añade v. Se sigue LXX → §194.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
Lit., Cesad del
Fuente: La Biblia de las Américas
rtf1fbidisansiansicpg1252deff0fonttblf0fromanfprq2fcharset2 Wingdings 3; N absteneos, renunciad.
2.22 rtf1fbidisansiansicpg1252deff0fonttblf0fromanfprq2fcharset2 Wingdings 3; N alma, aliento.