Comentario de Isaías 23:17 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Acontecerá que al fin de los setenta años Jehovah visitará a Tiro. Ella volverá a su salario de prostituta y volverá a fornicar con los reinos del mundo sobre la faz de la tierra.
visitará Jehová a Tiro. Jer 29:10; Sof 2:7; Hch 15:14.
y volverá a comerciar, o a su paga de ramera. Deu 23:18; Eze 16:31; Eze 22:13; Eze 27:6-36; Ose 12:7, Ose 12:8; Miq 1:7; Miq 3:11; 1Ti 3:3, 1Ti 3:8; 1Pe 5:2.
y otra vez fornicará. Nah 3:4; Apo 17:2-5; Apo 18:9-14; Apo 19:2.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
visitará es una traducción apropiada del verbo hebreo. Aunque este verbo expresa la visita misericordiosa del Señor a su pueblo, aquí se usa para expresar el juicio de Dios.
fornicará es una metáfora que apunta a las alianzas comerciales de Tiro con cualquiera que le de rentabilidad, sin importar si es ético o no.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
FORNICARÁ. Tiro «fornicaría» con las naciones al emplear procedimientos comerciales pecaminosos y deshonestos, acompañados de actividad inmoral, para obtener la riqueza de otras naciones.
Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena
visitará Jehová. Con la ayuda de Dios, la ciudad se recuperaría.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
REFERENCIAS CRUZADAS
f 988 Miq 1:7
g 989 Nah 3:4
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
Aunque no podía darse la paga de una ramera al S eñor (Dt 23:18), el botín (plata y oro) de una ciudad dedicada al anatema era colocado en el tesoro del S eñor (Jos 6:17, 19). La frase « se prostituirá» (vers. 17) es en sentido figurado; se refiere al comercio pagano de Tiro. Pero la figura es muy apropiada porque los puertos eran notorios por su prostitución.
Fuente: La Biblia de las Américas
mundo… TM añade sobre la faz de la tierra. Se sigue LXX → §194.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
Lit., del mundo sobre