Biblia

Comentario de Isaías 23:17 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Isaías 23:17 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Acontecerá que al fin de los setenta años Jehovah visitará a Tiro. Ella volverá a su salario de prostituta y volverá a fornicar con los reinos del mundo sobre la faz de la tierra.

visitará Jehová a Tiro. Jer 29:10; Sof 2:7; Hch 15:14.

y volverá a comerciar, o a su paga de ramera. Deu 23:18; Eze 16:31; Eze 22:13; Eze 27:6-36; Ose 12:7, Ose 12:8; Miq 1:7; Miq 3:11; 1Ti 3:3, 1Ti 3:8; 1Pe 5:2.

y otra vez fornicará. Nah 3:4; Apo 17:2-5; Apo 18:9-14; Apo 19:2.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

visitará es una traducción apropiada del verbo hebreo. Aunque este verbo expresa la visita misericordiosa del Señor a su pueblo, aquí se usa para expresar el juicio de Dios.

fornicará es una metáfora que apunta a las alianzas comerciales de Tiro con cualquiera que le de rentabilidad, sin importar si es ético o no.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

FORNICARÁ. Tiro «fornicaría» con las naciones al emplear procedimientos comerciales pecaminosos y deshonestos, acompañados de actividad inmoral, para obtener la riqueza de otras naciones.

Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena

visitará Jehová. Con la ayuda de Dios, la ciudad se recuperaría.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

REFERENCIAS CRUZADAS

f 988 Miq 1:7

g 989 Nah 3:4

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

Aunque no podía darse la paga de una ramera al S eñor (Dt 23:18), el botín (plata y oro) de una ciudad dedicada al anatema era colocado en el tesoro del S eñor (Jos 6:17, 19). La frase « se prostituirá» (vers. 17) es en sentido figurado; se refiere al comercio pagano de Tiro. Pero la figura es muy apropiada porque los puertos eran notorios por su prostitución.

Fuente: La Biblia de las Américas

mundo… TM añade sobre la faz de la tierra. Se sigue LXX → §194.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

Lit., del mundo sobre

Fuente: La Biblia de las Américas