Comentario de Isaías 29:23 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Porque sus descendientes, al ver en medio suyo la obra de mis manos, santificarán mi nombre. Santificarán al Santo de Jacob y temerán al Dios de Israel.
obra de mis manos. Isa 19:25; Isa 43:21; Isa 45:11; Isa 60:21; Efe 2:10.
que santificarán mi nombre. Isa 5:16; Isa 8:13; Lev 10:3; Mat 6:9; Apo 11:15-17.
y temerán al Dios de Israel. Ose 3:5; Apo 15:4; Apo 19:5.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
mis manos: Dios en persona traerá la redención a su pueblo. El Santo de Jacob se refiere a quien Jacob consideró como santo; es una variante de la expresión «El santo de Israel».
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
santificarán … santificarán … temerán. Los descendientes de Jacob se maravillarán de la liberación fuerte del Señor y lo apartarán como el único digno de respeto supremo y adoración. Dios purificará a Israel (cp. Isa 54:13-14).
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
NOTAS
(1) “Santificarán.” Heb.: yaq·dí·schu; gr.: ha·gui·á·sou·sin; lat.: sanc·ti·fi·cán·tes.
(2) “Dios de Israel.” Heb.: ’Elo·héh Yis·ra·’él.
REFERENCIAS CRUZADAS
z 1291 Isa 43:21; Isa 45:11
a 1292 Lev 10:3; Lev 22:32; Mat 6:9
b 1293 Isa 5:16
c 1294 Isa 8:13; Ose 3:5; Rev 15:4; Rev 19:5
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
temerán… Otras traducciones posibles: venerarán, honrarán.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
O, sus hijos vean
Fuente: La Biblia de las Américas
rtf1fbidisansiansicpg1252deff0fonttblf0fromanfprq2fcharset2 Wingdings 3; N venerarán, honrarán.