Biblia

Comentario de Isaías 3:12 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Isaías 3:12 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

¡Oh pueblo mío! Sus opresores son muchachos, y mujeres se enseñorean de él. Pueblo mío, los que te guían te hacen errar y confunden el rumbo de tus caminos.

son muchachos. Isa 3:4; 2Re 11:1; Nah 3:13.

los que te guían. Isa 9:15; Núm 6:23-27; Jer 5:31; Mat 15:14.

tuercen el curso de tus caminos. Mat 23:14.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Las palabras de lamento: Pueblo mío (v. Isa 3:15) son una reminiscencia del dolor de David por su pecador hijo Absalón (2Sa 18:33). La gran diferencia, desde luego, está en la culpa compartida de David y de su hijo. En el caso de Dios y de su pueblo, la culpa sólo es de éstos últimos.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

muchachos … mujeres. Estas personas no se consideraban competentes para el liderazgo gubernamental y por eso representan la falta de autoridad en el pueblo.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

— mujeres: Probable alusión a la situación de minoría de edad del rey Ajaz y a la regencia de la reina madre. El poema pudo, pues, haber sido compuesto en la segunda mitad del siglo VIII.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

NOTAS

(1) “Los que le asignan sus tareas.” O: “su gobierno”.

(2) “Niños son quienes le asignan sus tareas”, por una corrección de M.

REFERENCIAS CRUZADAS

u 161 2Re 11:1; Nah 3:13; 1Ti 2:12

v 162 Isa 9:16

w 163 Jer 5:31; Hab 1:4; Mat 15:14; Mat 23:15

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

Se sigue LXX.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

U, obran con severidad

Fuente: La Biblia de las Américas

Siguiendo la LXX y Vul algunas versiones traducen: sus exactores lo esquilman; los opresores lo ahogan con tributos.

3.12 LXX: y los que reclaman.

Fuente: La Biblia Textual III Edición