Comentario de Isaías 3:12 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
¡Oh pueblo mío! Sus opresores son muchachos, y mujeres se enseñorean de él. Pueblo mío, los que te guían te hacen errar y confunden el rumbo de tus caminos.
son muchachos. Isa 3:4; 2Re 11:1; Nah 3:13.
los que te guían. Isa 9:15; Núm 6:23-27; Jer 5:31; Mat 15:14.
tuercen el curso de tus caminos. Mat 23:14.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
Las palabras de lamento: Pueblo mío (v. Isa 3:15) son una reminiscencia del dolor de David por su pecador hijo Absalón (2Sa 18:33). La gran diferencia, desde luego, está en la culpa compartida de David y de su hijo. En el caso de Dios y de su pueblo, la culpa sólo es de éstos últimos.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
muchachos … mujeres. Estas personas no se consideraban competentes para el liderazgo gubernamental y por eso representan la falta de autoridad en el pueblo.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
— mujeres: Probable alusión a la situación de minoría de edad del rey Ajaz y a la regencia de la reina madre. El poema pudo, pues, haber sido compuesto en la segunda mitad del siglo VIII.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
NOTAS
(1) “Los que le asignan sus tareas.” O: “su gobierno”.
(2) “Niños son quienes le asignan sus tareas”, por una corrección de M.
REFERENCIAS CRUZADAS
u 161 2Re 11:1; Nah 3:13; 1Ti 2:12
v 162 Isa 9:16
w 163 Jer 5:31; Hab 1:4; Mat 15:14; Mat 23:15
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
Se sigue LXX.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
U, obran con severidad
Fuente: La Biblia de las Américas
Siguiendo la LXX y Vul algunas versiones traducen: sus exactores lo esquilman; los opresores lo ahogan con tributos.
3.12 LXX: y los que reclaman.