Comentario de Isaías 35:8 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia
Y habrá allí una calzada a la cual se llamará Camino de Santidad. No pasará por ella ningún impuro. Será para los que siguen el camino, y los simples no se desviarán.
Y habrá allí calzada. Isa 11:16; Isa 19:23; Isa 40:3, Isa 40:4; Isa 42:16; Isa 49:11, Isa 49:12; Isa 57:14; Isa 62:10; Jer 31:21; Jua 14:6; Heb 10:20-23.
y camino. Efe 2:10; 1Ts 4:7; 2Ti 1:9; Tit 2:11-14; Heb 12:14; 1Pe 1:14, 1Pe 1:15; 1Pe 2:9, 1Pe 2:10.
no pasará inmundo. Isa 52:1, Isa 52:11; Isa 60:21; Eze 43:12; Eze 44:9; Joe 3:17; Zac 14:20, Zac 14:21; 2Pe 3:13; Apo 21:27.
sino que él mismo estará con ellos. Isa 49:10; Sal 23:4; Mat 1:23; Apo 7:15-17.
el que anduviere en este camino. Isa 30:21; Sal 19:7; Sal 25:8, Sal 25:9; Sal 119:130; Pro 4:18; Pro 8:20; Jer 32:39, Jer 32:40; Jer 50:4, Jer 50:5; Jua 7:17; 1Jn 2:20, 1Jn 2:27.
Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico
La promesa de un camino seguro revoca lo dicho en Isa 33:8; Isa 34:10 (Isa 11:16; Isa 40:3, Isa 40:4; Isa 57:14; Isa 62:10).
fiera: Los animales feroces hacían peligrosos los viajes en el mundo antiguo.
Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe
CAMINO DE SANTIDAD. Cada vez que se derrame el Espíritu de lo alto (Isa 32:15), dando por resultado una poderosa revelación de la gloria y la majestad de Dios (v. Isa 35:2), el camino de santidad llegará a ser tan claro que ni siquiera un torpe se extraviará (v. Isa 35:8). Entonces todos los redimidos andarán en perfecta santidad (v. Isa 35:10).
Fuente: Biblia de Estudio Vida Plena
Camino de Santidad. Esto se refiere al camino que permite el regreso de los redimidos a Jerusalén, el trono del Mesías, tanto en sentido literal como espiritual. Cristo mismo dirigirá a todos los que recorran ese camino, que también se llama camino de Jehová en Isa 40:3.
Fuente: Biblia de Estudio MacArthur
— Vía Sacra: La Vía Sacra hacía referencia probablemente a la calzada empedrada que daba acceso al Templo de Jerusalén y que el poeta alarga aquí imaginativamente por todo el país. La traducción de la última parte del versículo es conjetural.
Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana
NOTAS
(1) O: “y […] el Camino Santo”. Heb.: wedhé·rekj (fem.) haq·qó·dhesch; lat.: ví·a sánc·ta.
(2) “Ella”, pero masc. en heb., refiriéndose a la “calzada” (heb.: mas·lúl, masc.).
(3) “Y de ninguna manera pasará por allí el inmundo; ningún camino inmundo habrá allí. Pero los dispersados andarán sobre ella y de ninguna manera se extraviarán”, LXX; Sy: “Y ninguna inmundicia pasará por ella. Y no habrá camino además de ella, y los tontos mismos no vagarán por allí”; Vgc: “Ningún contaminado pasará sobre ella, y esta será para ti un camino directo, de modo que los tontos no cometan error en ella”.
REFERENCIAS CRUZADAS
w 1581 Isa 11:16; Isa 49:11; Isa 62:10; Jer 31:21
x 1582 Esd 1:3
y 1583 Isa 52:1
Fuente: Traducción del Nuevo Mundo
Camino de Santidad. Este es un nombre apropiado del camino que seguirán los judíos redimidos, un « Pueblo Santo» (62:12; cp. 11:16; 49:11, 12).
Fuente: La Biblia de las Américas
camino puro… TM: calzada y camino. Se sigue LXX; Él mismo… → Jua 14:6.
Fuente: Biblia Textual IV Edición
LXX añade puro.