Biblia

Comentario de Isaías 36:16 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Isaías 36:16 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

¡No escuchéis a Ezequías! Porque así ha dicho el rey de Asiria: “Haced la paz conmigo y rendíos a mí. Y comerá cada uno de su vid y de su higuera, y beberá cada uno de las aguas de su pozo,

Haced conmigo paz. Gén 32:20; Gén 33:11; 1Sa 25:27; 2Sa 8:6; 2Re 5:15; 2Re 18:31; 2Co 9:5.

y salid a mí. 1Sa 11:3; 2Re 24:12-16.

y coma cada uno de su viña. 1Re 4:20, 1Re 4:25; Miq 4:4; Zac 3:10.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Haced … salid a mí. La traducción literal es «haced una bendición conmigo». El oficial invitó al pueblo a establecer un pacto con Asiria por medio de su capitulación.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

Miq 4:4.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

REFERENCIAS CRUZADAS

v 1640 2Re 18:31

w 1641 1Re 4:20; Miq 4:4; Zac 3:10

x 1642 2Re 18:31

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

Los judíos recibieron la oferta de una tierra mejor, pero al terrible costo de renunciar a su libertad.

Fuente: Biblia de Estudio Anotada por Ryrie

salid a mí… Otras traducciones posibles: Capitulad, y rendíos a mí.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

Lit., Haced conmigo una bendición

Fuente: La Biblia de las Américas

rtf1fbidisansiansicpg1252deff0fonttblf0fromanfprq2fcharset2 Wingdings 3; N Capitulad, y rendios a mí.

Fuente: La Biblia Textual III Edición