Biblia

Comentario de Isaías 37:24 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Isaías 37:24 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

“‘Por medio de tus siervos has afrentado al Señor y has dicho: Con la multitud de mis carros yo ascendí a las cumbres de los montes, a las regiones más remotas del Líbano. Corté sus más altos cedros y sus cipreses escogidos. Llegué hasta su cumbre, al bosque más exuberante.

Por mano de tus siervos. Isa 37:4; Isa 36:15-20; 2Re 19:22, 2Re 19:23.

Con la multitud de mis carros. Isa 10:13, Isa 10:14; Isa 36:9; Éxo 15:9; Sal 20:7; Dan 4:30.

cortaré sus más altos cedros, y sus cipreses escogidos. Isa 10:18; Isa 14:8; Eze 31:3-18; Dan 4:8-14, Dan 4:20-22; Zac 11:1, Zac 11:2.

al bosque de sus feraces campos, o a su más frondoso bosque. Isa 29:17.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

Los carros eran el artefacto militar más preciado de la época.

alturas de los montes: Para otras apariciones de estas arrogantes palabras, véase Isa 2:12-16; Isa 14:13, Isa 14:14.

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

Hasta los siervos de Senaquerib se habían jactado del avance impetuoso de la potencia asiria.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

— cedros… cipreses: Imágenes de la gente principal de la ciudad o del país. Incluso es probable que Líbano sea también un apelativo en superlativo para designar a Sión-Jerusalén.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

NOTAS

(1) Uno de los 134 cambios de YHWH a ’Adho·nái que hicieron los escribas. Véase Ap. 1B.

(2) “Altura”, M; en 2Re 19:23: “lugar de alojamiento”.

REFERENCIAS CRUZADAS

m 1726 2Re 19:4; 2Re 19:22; 2Cr 32:17

n 1727 Sal 20:7

ñ 1728 Isa 10:12; Isa 14:13

o 1729 Isa 10:34; Eze 31:3

p 1730 Eze 31:8

q 1731 2Re 19:23

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

Así en la versión gr. (Sept.); en el T.M., cortaré

Lit., lejana

Fuente: La Biblia de las Américas