Biblia

Comentario de Isaías 37:29 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Isaías 37:29 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Porque te has enfurecido contra mí, y tu arrogancia ha subido a mis oídos, pondré mi gancho en tu nariz y mi freno en tus labios. Y te haré regresar por el camino por donde has venido.’

Porque contra mí te airaste. Isa 37:10; Isa 36:4, Isa 36:10; 2Re 19:27, 2Re 19:28; Job 15:25, Job 15:26; Sal 2:1-3; Sal 46:6; Sal 93:3, Sal 93:4; Nah 1:9-11; Jua 15:22, Jua 15:23; Hch 9:4.

y tu arrogancia ha subido. Sal 74:4, Sal 74:23; Sal 83:2; Mat 27:24; Hch 22:22.

mi garfio en tu nariz. Isa 30:28; Job 41:2; Sal 32:9; Eze 29:4; Eze 38:4; Amó 4:2.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

garfio en tu nariz, y mi freno en tus labios. Al juzgar a Senaquerib, el Señor lo trató como a un animal obstinado al que debía poner un gancho en su nariz o un freno en su boca. Algunas fuentes antiguas indican que los cautivos eran llevados ante un rey con un lazo atado a un garfio o un anillo que atravesaba el labio superior y la nariz. De esa misma manera él sería obligado a regresar a su propio país.

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

— en tu hocico: El potencial asirio es comparado a un toro bravo que ha sido domado. Nos recuerda al Rahab domesticado Deu 30:7.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

REFERENCIAS CRUZADAS

g 1747 Sal 2:2; Sal 10:13; Sal 46:6; Isa 10:15; Isa 37:23

h 1748 2Re 18:35; Isa 36:4; Isa 36:20; Nah 1:9

i 1749 Sal 32:9; Isa 30:28; Eze 38:4; Amó 4:2

j 1750 2Re 19:28; 2Re 19:33

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

mi garfio. A causa de la gran arrogancia del rey asirio contra el S eñor , con « garfios» va a ser devuelto a su casa. A veces los asirios llevaban a los cautivos con garfios en la nariz (cp. 2 R 19:28).

Fuente: La Biblia de las Américas

soberbia… Otra traducción posible: arrogancia.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

Lit., complacencia

Lit., tus labios

Fuente: La Biblia de las Américas

rtf1fbidisansiansicpg1252deff0fonttblf0fromanfprq2fcharset2 Wingdings 3; N arrogancia.

Fuente: La Biblia Textual III Edición