Biblia

Comentario de Isaías 41:9 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Comentario de Isaías 41:9 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

Yo te tomé de los extremos de la tierra, y de sus regiones más remotas te llamé diciéndote: ‘Tú eres mi siervo; yo te he escogido y no te he desechado.

Porque te tomé. Isa 41:2; Jos 24:2-4; Neh 9:7-38; Sal 107:2, Sal 107:3; Luc 13:29; Apo 5:9.

te llamé. Deu 7:7; 1Co 1:26-29; Stg 2:5.

te escogí. 1Sa 12:22; Sal 94:14; Jer 33:25, Jer 33:26; Rom 11:1, Rom 11:2.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

los confines de la tierra indican quizás a Mesopotamia (Gén 11:31; Gén 12:1) y tal vez a Egipto (Gén 15:13). El término señala la soberanía de Dios que reina en la tierra (v. Isa 41:4).

no te deseché: El Señor ha castigado a Israel (Isa 2:18Isa 25:1-12), pero no lo desechó (Isa 29:22-24).

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

te tomé de los confines de la tierra. En los últimos días, Dios reunirá a Israel de su dispersión mundial como lo hizo desde Egipto y Babilonia porque Israel es la nación escogida de Dios (cp. Isa 45:4; Amó 3:2).

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

— lejanas regiones: La mención de Abrahán no es literaria ni teológicamente gratuita. El Señor, que llamó al patriarca para que de Mesopotamia se trasladara a Canaán, es capaz de recrear la historia salvífica volviendo a traer a su pueblo desde Babilonia a Canaán.

— siervo: Aparece por vez primera la mención del “siervo”, figura que será desarrollada temáticamente más adelante en los célebres poemas del Siervo (Isa 42:1-4; Isa 49:1-6; Isa 50:4-9; Isa 52:13-15; Isa 53:1-12).

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

REFERENCIAS CRUZADAS

t 1950 Sal 107:3

u 1951 Mat 24:31

v 1952 Isa 43:10

w 1953 1Sa 12:22

x 1954 Sal 94:14; Jer 33:26; Rom 11:2; Rom 11:26

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo