Comentario de Isaías 43:19 – Exégesis y Hermenéutica de la Biblia

He aquí que yo hago una cosa nueva; pronto surgirá. ¿No la conoceréis? Otra vez os haré un camino en el desierto, y ríos en el sequedal.

He aquí que yo hago cosa nueva. Isa 42:9; Isa 48:6; Jer 31:22; Apo 21:5.

Otra vez abriré camino en el desierto. Isa 35:6-10; Isa 40:3, Isa 40:4; Isa 48:21; Luc 3:4, Luc 3:5.

y ríos en la soledad. Isa 41:18; Isa 48:21, Isa 48:22; Éxo 17:6; Núm 20:11; Deu 8:15; Sal 78:16-20; Sal 105:41.

Fuente: El Tesoro del Conocimiento Bíblico

cosa nueva se refiere a la orden de Ciro que señala el regreso a Jerusalén; a la caída de Babilonia y la restauración de Israel (v. Isa 43:20); y a la restauración de todas las cosas (Isa 65:17-19). Se usa una frase semejante en Isa 48:6.

camino en el desierto: El Señor les otorgará a los deportados un sendero por donde volver a la tierra prometida que no tendrá obstáculos (Isa 40:3-5).

ríos en la soledad: Hasta en las regiones desoladas Dios refrescará a su pueblo (Isa 41:18, Isa 41:19).

Fuente: Nuevo Comentario Ilustrado de la Biblia Caribe

ríos … aguas … ríos. En el reino futuro del Mesías, los lugares secos de Israel estarán bien irrigados (Isa 41:18) y refrescarán en abundancia al pueblo elegido de Dios (Isa 43:1).

Fuente: Biblia de Estudio MacArthur

Isa 40:3; Isa 42:9; Isa 65:17; 2Co 5:17; Apo 21:5.

Fuente: Traducción Interconfesional HispanoAmericana

REFERENCIAS CRUZADAS

e 2135 Isa 42:9

f 2136 Isa 40:5; Luc 3:6

g 2137 Isa 11:16; Isa 40:3

h 2138 Deu 8:15; Sal 78:16; Isa 41:18

Fuente: Traducción del Nuevo Mundo

soledad… En sentido figurado. Otras traducciones posibles: páramo, desierto, yermo.

Fuente: Biblia Textual IV Edición

En sentido figurado rtf1fbidisansiansicpg1252deff0fonttblf0fromanfprq2fcharset2 Wingdings 3; N páramo, desierto, yermo.

Fuente: La Biblia Textual III Edición